GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:04 Feb 29, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Berthelot Local time: 13:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | l'acide h. remplit la ride/exerce une action de remplissage de la ride |
| ||
3 +1 | comblement des rides |
|
l'acide h. remplit la ride/exerce une action de remplissage de la ride Explanation: Colmatage serait probablement plus juste pour une maison, mais ne semble pas avoir de succès pour les visages... Reference: http://www.esthetique-montauban.com/index_1.php?content=boto... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
21 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|