geht dem Kerl damit an den Kragen!

română translation: a-i veni cuiva (tipului) de hac

INTRODUCERE ÎN GLOSAR (A TRADUCERII REZULTATE DIN ÎNTREBAREA DE MAI JOS)
germană termen sau expresie:geht dem Kerl damit an den Kragen!
română traducere:a-i veni cuiva (tipului) de hac
Introdusă de: Anca Buzatu

05:02 Mar 11, 2009
Traduceri din germană în română [PRO]
Art/Literary - Istorie
germană termen sau expresie: geht dem Kerl damit an den Kragen!
Wenn Worte nicht mehr weiterhelfen, greift man auch
in der Pekingoper zum Schwert. Und geht dem Kerl damit an den Kragen!

Se pune în scenă o dispută între două femei pentru un bărbat.
La el este referirea, căci se pare că va fi atacat de una dintre ele. Nu găsesc nici-o exprimare mai plastică care să se potrivescă cu originalul.


Mulțumesc
Anca Buzatu
Austria
Local time: 12:39
a-i veni cuiva (tipului) de hac
Explicaţie:
Aici poate mai degrabă a se repezi la beregata cuiva
Autor răspuns selectat:

Susanna & Christian Popescu
Germania
Local time: 12:39
Grading comment
Mulțumesc
Pentru acest răspuns s-au acordat 4 puncte KudoZ



Rezumatul răspunsurilor propuse
4 +4a-i veni cuiva (tipului) de hac
Susanna & Christian Popescu
3si cu asta ia masuri impotriva lui
Teri Lapsanszki


  

Răspunsuri


1 oră   siguranţă: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 aprecieri colegi (net): +4
a-i veni cuiva (tipului) de hac


Explicaţie:
Aici poate mai degrabă a se repezi la beregata cuiva

Susanna & Christian Popescu
Germania
Local time: 12:39
Specializat în domeniu
Vorbitor nativ de: germană, română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 40
Grading comment
Mulțumesc

Comentarii pentru acest răspuns (şi replicile autorului răspunsului)
pozitiv  Adriana Sandru: De acord! Să-i vină de hac! :-)) Totuşi să nu-i facă felul bietului chinez.
12 minute
  -> mulţumesc

pozitiv  Manuel Paunescu
1 oră
  -> mulţumesc

pozitiv  catalina savu
7 ore

pozitiv  Hans-Juergen Fauland
10 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

2 ore   siguranţă: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si cu asta ia masuri impotriva lui


Explicaţie:
jm. an den Kragen gehen = a lua masuri impotriva cuiva, dictionar german roman frazeologic de Alexandru Roman

Teri Lapsanszki
România
Local time: 13:39
Vorbitor nativ de: română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Reţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii, şi nu numai, se pot ajuta reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search