Krallenanschlag

română translation: Opritor cu gheare/gheare de oprire

INTRODUCERE ÎN GLOSAR (A TRADUCERII REZULTATE DIN ÎNTREBAREA DE MAI JOS)
germană termen sau expresie:Krallenanschlag
română traducere:Opritor cu gheare/gheare de oprire
Introdusă de: Adriana Sandru

12:19 Feb 28, 2018
Traduceri din germană în română [PRO]
Silvicultură/Lemn/Cherestea
germană termen sau expresie: Krallenanschlag
die Motorsäge wird damit ans Holz fixiert
Karin-Stefanie Vikete
România
Local time: 20:35
Opritor cu gheare/gheare de oprire
Explicaţie:
Aş traduce opritor cu gheare sau gheare de oprire, nu de prindere pentru că aceste gheare nu prind lemnul. Anschlag înseamnă de regulă, opritor şi nu ar trebui ignorat din traducere.
Din poze se vede că este un fel de pinten situat la baza lamei, https://www.emag.ro/fierastrau-electric-cu-lant-drujba-einhe...
Se poate compara şi cu imaginile de aici: http://www.veldshop.top/garten-terrasse-c-111_1034_1035_1036...
Şi în engleză apare bumper spike (deci Anschlag)
Autor răspuns selectat:

Adriana Sandru
Franţa
Local time: 19:35
Grading comment
Pentru acest răspuns s-au acordat 4 puncte KudoZ



Rezumatul răspunsurilor propuse
5Opritor cu gheare/gheare de oprire
Adriana Sandru
4ghearele de fixare în lemn (a lemnului)
Anca Buzatu


  

Răspunsuri


8 ore   siguranţă: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ghearele de fixare în lemn (a lemnului)


Explicaţie:
Sper că ajută.


    Referinţă: http://www.ikra.de/files/bda/1ea07756-e6ca-11e6-8f8e-005056a...
    Referinţă: http://www.atika.de/t3/fileadmin/anleitungen_neu/302322_-_KS...
Anca Buzatu
Austria
Local time: 19:35
Vorbitor nativ de: română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

18 ore   siguranţă: Answerer confidence 5/5
Opritor cu gheare/gheare de oprire


Explicaţie:
Aş traduce opritor cu gheare sau gheare de oprire, nu de prindere pentru că aceste gheare nu prind lemnul. Anschlag înseamnă de regulă, opritor şi nu ar trebui ignorat din traducere.
Din poze se vede că este un fel de pinten situat la baza lamei, https://www.emag.ro/fierastrau-electric-cu-lant-drujba-einhe...
Se poate compara şi cu imaginile de aici: http://www.veldshop.top/garten-terrasse-c-111_1034_1035_1036...
Şi în engleză apare bumper spike (deci Anschlag)

Adriana Sandru
Franţa
Local time: 19:35
Traduce în domeniu
Vorbitor nativ de: română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Reţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii, şi nu numai, se pot ajuta reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search