Jobablauf

română translation: programul/ciclul de operare

INTRODUCERE ÎN GLOSAR (A TRADUCERII REZULTATE DIN ÎNTREBAREA DE MAI JOS)
germană termen sau expresie:Jobablauf
română traducere:programul/ciclul de operare
Introdusă de: Hans-Juergen Fauland

17:23 Nov 22, 2007
Traduceri din germană în română [PRO]
Bus/Financial - Computere: Software
germană termen sau expresie: Jobablauf
Der ganze Satz lautet: "Um die dazugehörende Polizzen auch mitzuführen, muß der Jobablauf 'Update Gruppenversicherungen' gestartet werden."

Vielen Dank im Voraus!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 14:01
programul/ciclul de operare
Explicaţie:
trebuie initiat ciclul/programul de operare......


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-11-22 23:27:31 GMT)
--------------------------------------------------

déroulement m. der Ablauf wie im
Déroulement du logiciel
Autor răspuns selectat:

Anca Nitu
Local time: 08:01
Grading comment
Vielen lieben Dank! Sie haben eine komplette Antwort gegeben.
Pentru acest răspuns s-au acordat 4 puncte KudoZ



Rezumatul răspunsurilor propuse
5procesul
Bogdan Burghelea
3 +1vezi
cameliaim
4programul/ciclul de operare
Anca Nitu


  

Răspunsuri


17 minute   siguranţă: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 aprecieri colegi (net): +1
vezi


Explicaţie:
Hallo Hans,

laut http://dictionar.netflash.ro/index.php?w=ablauf&l=5&h=1&g=ge... wenn es über einen Prozess geht, es ist "desfăşurare", also ich würde sagen "trebuie să fie iniţiat procesul "Update...".

cameliaim
Spania
Local time: 14:01
Specializat în domeniu
Vorbitor nativ de: spaniolă, română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 20

Comentarii pentru acest răspuns (şi replicile autorului răspunsului)
pozitiv  Anca Buzatu
3 ore
  -> mulţumesc, Anca.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 ore   siguranţă: Answerer confidence 5/5
procesul


Explicaţie:
procesul "actualizare asigurări de grup/grupate"

Bogdan Burghelea
România
Local time: 15:01
Vorbitor nativ de: română, germană
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

6 ore   siguranţă: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
programul/ciclul de operare


Explicaţie:
trebuie initiat ciclul/programul de operare......


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-11-22 23:27:31 GMT)
--------------------------------------------------

déroulement m. der Ablauf wie im
Déroulement du logiciel

Anca Nitu
Local time: 08:01
Vorbitor nativ de: română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 4
Grading comment
Vielen lieben Dank! Sie haben eine komplette Antwort gegeben.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Reţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii, şi nu numai, se pot ajuta reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search