Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
dors-bien bretelle
espagnol translation:
saquito de tirantes
Added to glossary by
danmar
May 2, 2005 16:40
19 yrs ago
français term
Frase
français vers espagnol
Autre
Textiles / vêtements / mode
"Rotations assurées : le dors-bien bretelle revisité"
(Catálogo de ropa)
No doy con el sentido, no sé qué quieren decir ni cómo se podría traducir. Muchas gracias por la ayuda.
(Catálogo de ropa)
No doy con el sentido, no sé qué quieren decir ni cómo se podría traducir. Muchas gracias por la ayuda.
Proposed translations
(espagnol)
5 +2 | frase2 | Arantxa Albiol Benito |
Proposed translations
+2
4 minutes
Selected
frase2
Rotation assurée : el bebé puede girar y dar vueltas en la cuna.
Dors bien = saquito
bretelle réglable: los tirantes del saquito tienen varias posiciones según la altura del bebé
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-02 16:46:10 GMT)
--------------------------------------------------
No perdona... no había visto lo de revisité.
Sería : \"saquito de tirantes actualizado/puesto al día\". Como más te guste.
Dors bien = saquito
bretelle réglable: los tirantes del saquito tienen varias posiciones según la altura del bebé
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-02 16:46:10 GMT)
--------------------------------------------------
No perdona... no había visto lo de revisité.
Sería : \"saquito de tirantes actualizado/puesto al día\". Como más te guste.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchísimas gracias!"
Something went wrong...