INTRODUCERE ÎN GLOSAR (A TRADUCERII REZULTATE DIN ÎNTREBAREA DE MAI JOS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:52 May 24, 2017 |
Traduceri din franceză în română [PRO] Marketing - Marketing/Cercetare de piaţă / etichete produse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Autor răspuns selectat: Manuela C. Local time: 14:11 | ||||||
Grading comment
|
Rezumatul răspunsurilor propuse | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | ambalare |
| ||
5 | condiționare |
|
Discuţii existente: 2 | |
---|---|
ambalare Explicaţie: Terminologia este din tehnica ambalării în atmosferă condiționată. http://www.linde-gas.ro/ro/processes/controlled_and_modified... http://grda.all.biz/ro/amestecuri-de-gaz-ambalare-produselor... http://conspecte.com/Bazele-merceologiei/definirea-ambalajul... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-05-24 09:40:52 GMT) -------------------------------------------------- Institutul Francez al Ambalajului şi Ambalării (Institut Français de l’emballage et du Conditionnement, IFEC), propune următoarele definiţii în „Petit glossaire de l’emballage”: Ambalajul – este obiectul destinat să învelească sau să conţină temporar un produs sau un ansamblu de produse pe parcursul manevrării, transportului, depozitării sau prezentării, în vederea protejării acestora sau facilitării acestor operaţii. Ambalarea – reprezintă operaţia de obţinere a „primului înveliş aflat în contact direct cu produsul” |
| |