Glossary entry

franceză term or phrase:

saisie (engleza: seizure)

română translation:

sechestru/poprire

Added to glossary by Nina Iordache
Aug 29, 2007 19:01
17 yrs ago
2 viewers *
franceză term

saisie (engleza: seizure)

din franceză în română Afaceri/Financiar Finanţe (general) domeniu bancar
sechestru, poprire? Am ]ntlnit termenul de poprire, dar nu sunt sigura. Contextul este:

En cas de saisie pratiquée par un créancier de l’un des cotitulaires, LA BANQUE sera amenée à bloquer la totalité du solde du compte.
Proposed translations (română)
5 +6 sechestru/poprire
Change log

Aug 29, 2007 19:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+6
6 minute
Selected

sechestru/poprire

Sechestru, dacă se instituie asupra bunurilor.
Poprire, dacă se instituie asupra sumelor de bani, conturilor bancare.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-08-29 19:13:45 GMT)
--------------------------------------------------

La saisie est, selon le cas, une mesure conservatoire ou une voie d'exécution. Il y est procédé lorsqu'un créancier fait appréhender un bien appartenant à son débiteur (on dit "mettre sous main de justice").
http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/saisie.php

POPRÍRE, popriri, s.f. Acţiunea de a popri şi rezultatul ei; spec. (Jur.) procedură prin care un creditor urmăreşte (pe bază de hotărâre judecătorească) sumele datorate datornicului său de către o a treia persoană; reţinere din salariul cuiva (în contul unei datorii); p. ext. sechestru. – V. popri.
http://dexonline.ro/search.php?cuv=poprire

SECHÉSTRU, sechestre, s.n. Măsură de asigurare ordonată de justiţie sau de fisc în cazul de neplată a unei datorii, constând în sigilarea bunurilor debitorului sau în darea lor în păstrare unei a treia persoane (până la vânzarea lor silită). ♦ (Jur.) Procedură care constă în încredinţarea. În mâinile unei terţe persoane, a unui bun asupra căruia există un litigiu, până la soluţionarea litigiului. [Var.: (înv.) secvéstru s.n.] – Din fr. séquestre, lat. sequester, -tris.
http://dexonline.ro/search.php?cuv=sechestru

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-08-29 19:17:44 GMT)
--------------------------------------------------

Aici, fiind vorba despre blocarea contului, este poprire.
Peer comment(s):

agree Cornelia Serban
23 minute
Mulţumesc!
agree Monica Tuduce : Şi aici: http://www.proz.com/kudoz/1773194, http://www.proz.com/kudoz/165630 -alte forme de poprire. Da, ai dreptate Lucia, nu am citit tot ca să văd că nu s-a ales corect răspunsul
39 minute
Mulţumesc! Totuşi, termenul de la primul link este sechestru, nu poprire.
agree Cristina Butas
10 ore
Mulţumesc!
agree silvia karen : De acord pentru "poprire" dacă se referă la reţinerea sumelor de bani în context.
11 ore
Mulţumesc!
agree Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation : poprie, exact
11 ore
Mulţumesc!
agree Anca Nitu : aha, asa se explica ! :):):)
21 ore
Mulţumesc! Da :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc frumos!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search