Glossary entry

French term or phrase:

ancrage local

English translation:

local involvement

Added to glossary by Mark Nathan
Nov 27, 2007 17:38
16 yrs ago
23 viewers *
French term

ancrage local

French to English Art/Literary History
From the description of an art exhibit. All that comes to mind for ancrage is "local roots", put it doesn't seem quite right.

En 2006, l’Italie du Nord a fêté le cinquième centenaire de la mort de l’artiste à travers l’organisation de 14 expositions retraçant l’ancrage local du peintre dans ses différents foyers de création, notamment à Padoue, Mantoue et Vérone.
Change log

Dec 2, 2007 18:37: Mark Nathan Created KOG entry

Discussion

French Foodie (asker) Nov 27, 2007:
Yes, Bourth's point is what's bugging me about roots, since there are 3 places. That said, we do talk about "putting down roots" somewhere... But basically, the artist had 3 creative periods in his life in these different locations.
Emma, for now I have centers of creation for foyers, but I'm not happy with that either.
Emma Paulay Nov 27, 2007:
What have you got for "foyers de création"?

Proposed translations

+7
3 hrs
Selected

local involvement

retracing the artist's local involvement during his most productive periods

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-27 21:19:32 GMT)
--------------------------------------------------

creative periods

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-11-27 23:14:15 GMT)
--------------------------------------------------

tracing the artist's footsteps in the various places that he lived during his creative periods
Peer comment(s):

agree Arleene McFarlane
1 hr
agree Melissa McMahon : yes, even plural here perhaps - "local involvements"
1 hr
agree Carol Gullidge : I like "involvement", but not sure if "local involvement" as such isn't usually used rather differently
1 hr
agree jean-jacques alexandre
11 hrs
agree Nina Iordache : Yes: tracing the artist's footsteps!
11 hrs
agree Cervin : Im not sure about hthe 'local' bit, though-what about 'close involvement'-call it artisitic licence!
18 hrs
agree malligajm
3 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone. I also really liked Emma's final suggestion, although unfortunately it came after I sent in my translation."
5 mins

local roots**



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-11-27 17:44:45 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry - first answer should have read 'local roots'
Peer comment(s):

neutral Bourth (X) : "Roots" implies he was born there, which may well not be the case. Artists move about and may be "ancrés" there for a large part of their (later) lives.
38 mins
Something went wrong...
27 mins

belonging to

the artist's belonging to these places
Something went wrong...
34 mins

immersion in the locality

If this is not too strong?
Something went wrong...
44 mins

intimate association with the area

Unless you know he WAS born there, for instance.
Something went wrong...
56 mins

residence

very prosaic I know, but I get the impression that all this means is that he actually lived for a while in each of the places mentioned
Something went wrong...
3 hrs

involvement in the local settings

Dans chacun des foyers artistiques où il séjourne et travaille, l'artiste est amené à développer une facette particulière de son travail et de sa sensibilité.
Something went wrong...
5 hrs

commitment to the area

also like "involvement"

I avoided (by the skin of my teeth!) "local commitment", as this usually implies the commitment of the locals (to something)
Something went wrong...
19 hrs

firmly anchored

...displaying how the artist was firmly anchored in each of his successive creative settings/environments.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search