a tear squeezed out the corner of her eye.

Turkish translation: gözünden bir damla yaş süzüldü

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a tear squeezed out the corner of her eye.
Turkish translation:gözünden bir damla yaş süzüldü

21:26 Apr 13, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-04-17 20:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / literature
English term or phrase: a tear squeezed out the corner of her eye.
a tear squeezed out the corner of her eye.
gözünden bir damla yaş süzüldü demek doğru olur mu acaba?
yaprak11 (X)
gözünden bir damla yaş süzüldü
Explanation:
katılıyorum
Selected response from:

Ayse Duru Mergenci
Türkiye
Local time: 15:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3gözünden bir damla yaş süzüldü
Ayse Duru Mergenci
5Gözünün ucundan bir gözyaşı damlası süzüldü.
Salih YILDIRIM
4belli belirsiz bir gözyaşı damladı
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
gözünden bir damla yaş süzüldü


Explanation:
katılıyorum

Ayse Duru Mergenci
Türkiye
Local time: 15:50
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: çok teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TheTranslator86
1 hr

agree  Güzide Arslaner
14 hrs

agree  Mithat Gurdal
21 hrs

neutral  Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh": not seen completely, only briefly noticed http://idioms.thefreedictionary.com/from the corner of eye
2 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Gözünün ucundan bir gözyaşı damlası süzüldü.


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 08:50
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
belli belirsiz bir gözyaşı damladı


Explanation:
from the corner of your eye also out the corner of your eye

not seen completely, only briefly noticed

http://idioms.thefreedictionary.com/from the corner of eye

Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Türkiye
Local time: 15:50
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search