GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:27 Mar 5, 2010 |
|
English to Romanian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / betting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Florin Ular Romania Local time: 04:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | împotriva celorlalţi (concurenţi) |
|
against the 'field' împotriva celorlalţi (concurenţi) Explanation: Aici „field” are următorul sens: 7. A collective term for all the competitors in any outdoor contest or trial, or for all except the favorites in the betting. http://dictionary.die.net/against the field Alt exemplu: (b) To maintain one's ground against all comers. To lay, or back, against the field, to bet on (a horse, etc.) against all comers. http://dictionary.die.net/against the field -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-03-05 11:48:27 GMT) -------------------------------------------------- Dacă îţi permiţi mai multă libertate de traducere, s-ar putea spue chiar „favoritul...” |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|