ex-work

română translation: franco fabrica

INTRODUCERE ÎN GLOSAR (A TRADUCERII REZULTATE DIN ÎNTREBAREA DE MAI JOS)
engleză termen sau expresie:ex-work
română traducere:franco fabrica
Introdusă de: Florin Hulubei

21:19 Nov 25, 2003
Traduceri din engleză în română [PRO]
Law/Patents
engleză termen sau expresie: ex-work
"Prices are ex-work Braila".
It sounds weird, but that is the text
Florin Hulubei
Local time: 17:27
franco fabrica
Explicaţie:
nu e nimic weird. sunt termeni standard INCOTERMS. incearca o cautare google pe pagini romanesti dupa INCOTERMS ca sa te lamuresti, eu nu am timp sa-ti explic chiar acum.
Vezi si linkul. Daca totusi nu te lamuresti, scrie-mi un mail si incerc sa-ti explic (i-am studiat pe indelete mai demult la un curs).

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-11-25 21:25:19 GMT)
--------------------------------------------------

vezi si asta, pare macar lung :))
http://www.popeanga.go.ro/drept/referate/incoterms.html

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2003-11-25 21:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

apropo, pentru a evita orice fel de discutii, poti folosi prescurtarea internationala (prevazuta tocmai pentru standardizare), si anume EXW, eventual completata de varianta romana
Autor răspuns selectat:

Elvira Stoianov
Luxemburg
Local time: 16:27
Grading comment
Pentru acest răspuns s-au acordat 4 puncte KudoZ



Rezumatul răspunsurilor propuse
5 +11franco fabrica
Elvira Stoianov
5ex-works Braila
Ciprian Dumea


  

Răspunsuri


4 minute   siguranţă: Answerer confidence 5/5
ex-works Braila


Explicaţie:
Este vorba de normele internationale. Insemna ca cel care cumpara plateste toate cheltuielile "de la poarta fabricii" cum s-ar zice: produse, dar si preluare, transport, exentuale taxe vamale etc. Aici, "poarta fabricii" e la Braila :-).


    Referinţă: http://www.sebo.com/Sebo/seboweb.nsf/vWebDocsEN/Glossary
Ciprian Dumea
Local time: 16:27
Vorbitor nativ de: română
Puncte pentru întrebări PRO în această pereche de limbi: 84

Comentarii pentru acest răspuns (şi replicile autorului răspunsului)
pozitiv  Alina Boldinog: Nu stiu daca este in regula dar nu ma pot abtine sa nu fiu de acord si cu tine
16 ore
  -> multumesc :-)

negativ  Tomás Cano Binder, BA, CT: Perdón Ciprian, pero en español los incoterms se llevan traduciendo décadas, con seguridad también al rumano. Habría que comprobarlo con las cámaras de comercio rumanas. ¡Saludos!
1681 zile
Login to enter a peer comment (or grade)

4 minute   siguranţă: Answerer confidence 5/5 aprecieri colegi (net): +11
franco fabrica


Explicaţie:
nu e nimic weird. sunt termeni standard INCOTERMS. incearca o cautare google pe pagini romanesti dupa INCOTERMS ca sa te lamuresti, eu nu am timp sa-ti explic chiar acum.
Vezi si linkul. Daca totusi nu te lamuresti, scrie-mi un mail si incerc sa-ti explic (i-am studiat pe indelete mai demult la un curs).

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-11-25 21:25:19 GMT)
--------------------------------------------------

vezi si asta, pare macar lung :))
http://www.popeanga.go.ro/drept/referate/incoterms.html

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2003-11-25 21:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

apropo, pentru a evita orice fel de discutii, poti folosi prescurtarea internationala (prevazuta tocmai pentru standardizare), si anume EXW, eventual completata de varianta romana


    Referinţă: http://www.ccir.ro/publicatii/incoterms.htm
Elvira Stoianov
Luxemburg
Local time: 16:27
Vorbitor nativ de: română, maghiară
Puncte pentru întrebări PRO în această pereche de limbi: 888

Comentarii pentru acest răspuns (şi replicile autorului răspunsului)
pozitiv  Ciprian Dumea: d'ac - eu le invatasem mai "pi inglizeste" :-))) functioneaza fara probleme si "ex-works Braila", dar lingvistic mai bine "franco fabrica Braila"
3 minute

pozitiv  Oana Popescu
1 oră

pozitiv  Cristina Moldovan do Amaral
3 ore

pozitiv  Simon Charass
6 ore

pozitiv  Claudia Serban
10 ore

pozitiv  Oana Dorobantu
10 ore

pozitiv  Veronica Durbaca
13 ore

pozitiv  Alina Boldinog
16 ore

pozitiv  Anca Nitu: EXW si intelege oricine :) in orice limba , chiar si-n Congo :)
19 ore

pozitiv  Cristian Nicolaescu
1 zi 10 ore

pozitiv  Arkadiusz Witek
1803 zile
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Reţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii, şi nu numai, se pot ajuta reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search