Glossary entry

English term or phrase:

technologies come true

Italian translation:

le tecnologie nascono quando qualcuno dà loro vita

Added to glossary by Daniela Gabrietti
Jan 9, 2015 09:06
9 yrs ago
English term

technologies come true

English to Italian Marketing Biology (-tech,-chem,micro-) funghi
You could say that the idea that you'd ever grow a cell phone from garden clippings and a wood fungus is 200 years away
But technologies come true when people make them come true
Mushrooms are one of the greatest transformers of material on the planet
It’s not a fantasy because I just know that it's true
And so it’s more like how do you convince the world that it belongs with us?

Si parla di biotecnologia. Realizzazione di mattoni di micelio

Avevo pensato a: "Ma le tecnologie si realizzano quando sono le persone a farle realizzare", ma non sono sicurissima...
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): PLR TRADUZIO (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

doppler (X) Jan 9, 2015:
magari non dall'oggi al domani, ma le tecnologie si realizzano!

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

una tecnologia nasce quando qualcuno le dà vita

nel senso che qualcuno la mette a punto, la tecnologia, ma mi piaceva l'abbinata nascere/dar vita, e dal tono che mi pare di cogliere nel tuo testo (colloquiale nonostante il tema) non mi sembra del tutto fuori luogo (IMHissimamente, ovvio)
Peer comment(s):

agree daria fedele : vanno tutte bene, ma la tua mi piace proprio!
59 mins
grazie Daria, gentilerrima! :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
1 min

le tecnologie diventano realtà

Proposta
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia
19 mins
agree Simo Blom
45 mins
agree Giuseppe Bellone : Ho pensato a questa quando ho letto la domanda. :)
1 hr
:-)
agree Kreonia
2 hrs
Something went wrong...
6 mins

le tecnologie si concretizzano /prendono forma

http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Italiano/C/c...

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2015-01-09 09:13:37 GMT)
--------------------------------------------------

quando le persone le rendono concrete/danno loro forma....

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2015-01-09 09:13:54 GMT)
--------------------------------------------------

si materializzano...

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2015-01-09 09:16:24 GMT)
--------------------------------------------------

prendono vita...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search