Romanian term
Daca nu cumva
5 +7 | unless | Dasa Suciu |
Jan 16, 2013 20:36: Cristina Butas changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Florin Ular, Diana Coada (X), Cristina Butas
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
unless
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-01-17 11:27:57 GMT)
--------------------------------------------------
Dacă vrei să accentuezi ideea de eventualitate, ar mai putea spune: Unless he happened to leave...
În ce priveşte forma verbală corectă, m-am gândit din repezeală că este "ar fi plecat".
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2013-01-17 13:55:26 GMT)
--------------------------------------------------
Forma verbului se pare că este la modul prezumtiv, mod care prezintă acțiunea verbului ca presupusă.
The presumptive mood is used in Romanian to express presupposition or hypothesis, regardless the fact denoted by the verb, as well as other more or less similar attitudes: doubt, curiosity, concern, condition, indifference, inevitability.
http://en.wikipedia.org/wiki/Irrealis_mood#Presumptive
http://en.wikipedia.org/wiki/Romanian_verbs
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Romanian_verb_conjuga...
În lumina celor de mai sus, cred că se poate spune şi: Unless he might have left...
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2013-01-17 15:57:42 GMT)
--------------------------------------------------
Am uitat să specific faptul că se va rezolva şi redarea în traducere a lui cumva (presupunere), dacă foloseşti construcţia cu prezumtiv: Unless he might have left...
agree |
Nicolae Buzoianu
: unless he has [...]
4 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Diana Coada (X)
: Unless he has!
1 hr
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Ovidiu Martin Jurj
2 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Maria Barbalat
3 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Alexandranow
13 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
nepomuceno carmen
: Unless he has ..
21 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Adela Porumbel
3 days 31 mins
|
Mulţumesc!
|
Discussion
http://www.dictio.ro/des/unless