Sep 5, 2009 20:16
14 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
unde stă are tot timpul să se ducă
Romanian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
O cheamă XXX și acolo unde stă are tot timpul să se ducă.
Nu prea inteleg ce vrea sa spuna "unde stă are tot timpul să se ducă."
Mersi mult!
Nu prea inteleg ce vrea sa spuna "unde stă are tot timpul să se ducă."
Mersi mult!
Proposed translations
+4
8 hrs
Selected
all the time to go to the place where she lives
She has all the time (in the world) to go to her place/ to the place where she lives, she's in no hurry. As in ”I have all the time to go home”.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-09-06 14:02:55 GMT)
--------------------------------------------------
Probabil are un loc unde să doarmă, dar nu se grăbește s-ajungă acolo.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-09-06 14:02:55 GMT)
--------------------------------------------------
Probabil are un loc unde să doarmă, dar nu se grăbește s-ajungă acolo.
Peer comment(s):
agree |
Maria Diaconu
: adică nu stă nicăieri... cam ciudat, da
2 hrs
|
Mulțumesc
|
|
agree |
Word_Wise
2 hrs
|
Mulțumesc
|
|
agree |
George C.
3 hrs
|
Mulțumesc
|
|
agree |
Irina-Maria Foray
15 hrs
|
Mulțumesc
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mersi mult!"
12 hrs
all the time to get to the place where she's (she'll be) living
...
14 hrs
she's got all the time in the world to get to nowhere at all
Cred ca mi-as permite sa fortez putin in lumina contextului, in ideea ca fraza precedenta contine o referire directa la locuinta si ca nu e necesar ca aceasta sa se repete in raspuns si apoi din pricina ca si fraza in romana pare sa aiba o anumita cadenta.
doar o idee....
doar o idee....
Discussion
"O intreb cum o cheamă și unde stă. Spune ca o cheamă XXX și acolo unde stă are tot timpul să se ducă."