Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
It's no wonder that
español translation:
No es extraño que
Added to glossary by
Bill Greendyk
Feb 7, 2002 18:43
22 yrs ago
7 viewers *
inglés term
It's no wonder that....
Non-PRO
inglés al español
Arte/Literatura
Poesía y literatura
children's literature
It's no wonder that he doesn't arrive.
Can someone clarify for me whether the subordinate clause in this expression takes the subjunctive?
Can someone clarify for me whether the subordinate clause in this expression takes the subjunctive?
Proposed translations
(español)
5 | No es extraño que no llegue. | Ana Juliá |
5 | no es sorprendente (O mucho) que no llegue | Paul Stevens |
4 | No me sorprende que ... | E-nauta |
Proposed translations
4 minutos
Selected
No es extraño que no llegue.
It takes the subjunctive.
Spanish native speaker
Spanish native speaker
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! One of those ubiquitous English idioms..."
12 minutos
No me sorprende que ...
Mi versión.
Saludos.
Saludos.
16 minutos
no es sorprendente (O mucho) que no llegue
Suerte!
Something went wrong...