The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

French to Portuguese Law: Contract(s) Translation Glossary

French term Portuguese translation
GROSSE certifée conforme Certidão de (inteiro) teor
gypse antéludien calcário (gipso/gipsita) do eoceno/eocénico
horaires «postés» horários (OU regime) de turno
il est fait expressément attribution de compétence aux juridictions compétentes fica expressamente atribuída a competência às jurisdições competentes
Entered by: Giselle Unti
Ils ne seront pas tenus des dettes l\'un de l\'autre Cada um dos cônjuges assume as/responde pelas suas próprias dívidas
Entered by: expressisverbis
immeuble grève prédio hipotecado
Entered by: Carla Lopes
immobilisations nettes activos imobilizados líquidos
incombent à titre principal les torts de la séparation aquele a quem são atribuídas, a título principal, as faltas da separação
indivisaire condômino (OU contitular, em Portugal) (de bem indivisível)
inscription première au registre du commerce registro inicial na junta comercial
Intérêt (ici) Patrimónios (neste caso)
inventaires sociaux inventários sociais
je déclare me porter caution solidaire du règlement de toutes sommes constituir-se garante solidário
joint venture joint venture
jour franc dia inteiro / (de 24h)
juge de paix juiz de paz
Kbis Certidão de registo comercial
Entered by: Gil Costa
la cession est rendue opposable à la société qu\'aprè a cessão torna-se oponível à sociedade apenas depois de
l’acte de notarié acto (PT) ato (BR) notarial
L’ordonnance de référé-rétractation despacho de medidas provisórias por retratação
Entered by: Mauro Lando
Le carburant reste sous douane O combustível permanece sob controle da Alfândega
Le Président partant O presidente cessante
le prononcé d’une ordonnance de redressement à son encontre a prolação de um despacho de recuperação contra si/ele
les biens acquis en remploi de ses acquês Bens obtidos na sequência do reinvestimento do seu património
les contrats et les accords sont conclus os contratos e acordos chegam ao seu termo (extinguem-se)
Entered by: Daniel Fernandes
les dessus de radiateurs scellés prateleiras/minibancadas sobre aquecedores embutidos
les effets du divorce seront reportés entre époux os efeitos do divórcio serão aplicados aos esposos ...
litige du travail interne ou externe au Concessionnaire litígio de trabalho inerente ou não ao concessionário
Locataire Gérant du Fonds: Locatário-gerente financeiro
location gerance locação-gestão (de estabelecimentos comerciais)
l\'entretien courant de l\'enfant despesas correntes (com o sustento)da criança
masse active o activo
Masse à partager massa comum / bens a partilhar
Entered by: Gil Costa
Mémoire Relação/Lista
Me XXX Dr XXX
Ministre du Portefeuille Ministro das Empresas Públicas
mise en harmonie selon délibérations ... harmonização com base nas deliberações
mises en recouvrement pagamentos
Entered by: Ana Cravidao
Ne vaut pas signature de la déclaration Não vale como assinatura da declaração
non suivie d'effet não sendo recusada
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search