Freelance translators » hiszpański > angielski » Biznes/finanse » Media/multimedia » Page 1

Below is a list of hiszpański > angielski freelance translators specializing in translations in the Biznes/finanse: Media/multimedia field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.

677 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)

Freelance translator native in

Specializes in

1
Faiza Outalha
Faiza Outalha
Native in arabski (Variants: Libyan, Moroccan, Tunisian) Native in arabski, francuski (Variants: Standard-France, Canadian, Swiss, African) Native in francuski
Translation, Interpreting, Editing, Proofreading, Subtitling, Consecutive interpreting, Website localization, Transcreation, Transliteration, Software localization, ...
2
Sara Marques
Sara Marques
Native in portugalski Native in portugalski
translations, fast, high quality, portuguese, computers, technology, engineering, websites, certificates
3
Eleonora Venti Webb
Eleonora Venti Webb
Native in włoski (Variant: Standard-Italy) Native in włoski
Spanish, English, Italian interpreter and translator
4
Marta Tarragona
Marta Tarragona
Native in hiszpański (Variants: Latin American, Standard-Spain, Argentine, Mexican, Chilean) Native in hiszpański, kataloński (Variants: Oriental, Valencian, Central, Western) Native in kataloński
tecnología, moda, accesorios, perfumería, informática, software, localización, hardware, marketing, publicidad, ...
5
Veronique Bodoutchian
Veronique Bodoutchian
Native in hiszpański Native in hiszpański, francuski Native in francuski
your trusted partner, top quality services, best communication, high standards and ethics, attention to detail, expertise, awareness of communication needs and subtleties, professional service
6
Adrian Garcia
Adrian Garcia
Native in hiszpański (Variant: Standard-Spain) Native in hiszpański
Spanish, English, German, Chinese, IT, computing, software, gaming, trade, marketing, ...
7
Jaime Oriard
Jaime Oriard
Native in hiszpański (Variants: Mexican, US) Native in hiszpański
technical translations, IT translations, software translations, hardware translations, marketing translations, Mexican Spanish, US Spanish, Latinamerican Spanish, Mexican translator, English to Spanish translator, ...
8
Mariana Gozzarelli
Mariana Gozzarelli
Native in hiszpański Native in hiszpański
Argentina, tourism, turismo, hotels, hoteles, beauty, belleza, cosmetics, cosméticos, travel, ...
9
Lola Mezquita Sánchez
Lola Mezquita Sánchez
Native in hiszpański Native in hiszpański
traducción, audiovisual, subtítulos, subtítulos para sordos, cine, televisión, guion, adaptación para doblaje, producción, distribución, ...
10
Félix Lembo Stache
Félix Lembo Stache
Native in hiszpański (Variants: Latin American, Uruguayan, Argentine) Native in hiszpański
subtitles, subtitling, subtitler, subtítulos, subtitulado, subtitulador, translator, translation, traductor, traducción, ...
11
La cantidad ideal de palabras clave está entre 10 y 20 y, para una máxima efectividad, deberías buscar palabras clave "complejas" en lugar de "simples". Eso significa que, por ejemplo, escribir "inglés a español, español a inglés, traducción legal, traducción médica" será más efectivo que "inglés, español, legal"., ...
12
Claudia Sáenz
Claudia Sáenz
Native in hiszpański (Variant: Standard-Spain) Native in hiszpański
Paper & pulp, manufacturing, industrial, engineering, paper manufacturing, engineering, safety, EHS, quality, Lean Manufacturing, ...
13
Mónica Belén Colacilli
Mónica Belén Colacilli
Native in hiszpański (Variants: Argentine, Latin American) Native in hiszpański
medical translator, traductor médico, traductora, traducción, translation, revisor, revisora, revisión, proofreading, editor, ...
14
mandi08
mandi08
Native in arabski (Variant: Standard-Arabian (MSA)) Native in arabski, angielski (Variant: US) Native in angielski
ArrayKomputery (ogólne), IT (technologia informacyjna), Internet, e-handel, Media/multimedia, ...
15
Alasdair Fenton
Alasdair Fenton
Native in angielski Native in angielski, portugalski Native in portugalski
portuguese, spanish, pharmaceutical, translator, engineering, editing, proofreading, english, law
16
Alice Díaz
Alice Díaz
Native in angielski Native in angielski, hiszpański Native in hiszpański
Spanish, English, native, bilingual, experience, sworn, official, legal, financial, IT, ...
17
Hugh Lawson-Tancred
Hugh Lawson-Tancred
Native in angielski Native in angielski
German, law, Italian, French, Spanish, legal, contracts, Dutch, Swedish, Polish, ...
18
Rafa Lombardino
Rafa Lombardino
Native in portugalski (Variant: Brazilian) Native in portugalski, angielski (Variants: British, UK, US, Canadian) Native in angielski
computers, IT, technology, websites, sites, software, hardware, manual, guide, instructions, ...
19
Kristopher Brame
Kristopher Brame
Native in angielski (Variants: US South, US) Native in angielski
ArrayInternet, e-handel, Media/multimedia, Fotografia/grafika
20
Diahnn Theophilus
Diahnn Theophilus
Native in angielski Native in angielski
translation, editing, proofreading, terminology, TEFL, tefl, french, spanish, english, US english, ...


Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego

  • Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
  • Całkowicie bezpłatne
  • Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie



Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.

Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.

W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z %

1zaawansowanego
1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych. Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy.