Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Déclaration de revenus - comment ça marche ? 2 (2,371)
Travailleur autonome et déclaration de revenu 0 (1,894)
Français québecois- URGENT 3 (2,565)
" Accredited " translator 7 (3,406)
Tarifs préconisés du sous-titrage au Canada 0 (2,278)
ATIO entrance exam 8 (5,661)
Tarifs de traduction au Canada/Québec 7 (14,998)
Security clearance 0 (1,928)
Est-il nécessaire d'enregistrer son entreprise en Ontario? 3 (2,683)
How to work as an independant in Canada/Quebec 3 (3,197)
Apprendre et contribuer à l'avancée de la science au même temps! 0 (1,899)
HST policy for freelancer in Toronto 2 (2,885)
new to Canada - finding conflicting information 5 (3,356)
Double taxation avoidance forms certification - Canada/Portugal 8 (4,883)
Tax issue for new freelancer in Canada 4 (3,065)
Registering for GST/HST as beginning free-lancer ( 1 ... 2 ) 26 (23,007)
Apply to ATIO 6 (3,360)
Quelqu'un a fait le Certificate in Translation de NYU? 2 (2,858)
Traducteur québécois, client américain. Quoi faire avec la TPS et la TVQ? 3 (3,377)
Subtitling/Dubbing in Canada 0 (2,335)
Going from employee to "mobile" freelancer 1 (2,190)
Meilleurs vœux pour 2014 1 (2,362)
Coopération avec le collègue russe 0 (1,966)
Lost with invoicing / being paid / administrative stuff (Quebec) 5 (8,425)
Du fédéral à la pige : une bonne idée? 8 (4,811)
D'un océan à l'autre 0 (2,434)
Possibilités d'emploi de traducteur salarié au Québec 7 (7,021)
A couple of questions on Canadian French 2 (3,077)
Tips on getting your foot in the door in Toronto? (German>English) 5 (3,756)
Application for an internship in translation in Canada 0 (3,267)
Application for an internship in translation in Canada 0 (2,537)
UTC ou GMT 3 (2,845)
Advice needed on preparing for ATA Certification Exam 4 (3,722)
TB Suppliers Registry: What happens after registration? 0 (2,110)
Etre traducteur autonome au Québec 3 (6,323)
Tarifs de disponibilité (stand-by rates) 3 (2,795)
Facturation TPS et TVQ 6 (3,973)
How to charge a translation work 5 (4,224)
Déménagement au Québec / Moving to Québec ( 1 ... 2 ) 20 (14,053)
Taxes in Quebec 7 (3,872)
Practice Exam or past exam's passes available for CTTIC Certification Exam 2 (5,128)
Which CAT tool do you recommend for a new translation department? ( 1 ... 2 ) 26 (9,857)
Why CTTIC is reluctant to go computerized regarding the certification exam 2 (3,085)
Advice on licensing in Toronto needed please 4 (2,990)
Differences in English UK and English CA 12 (5,468)
Top university for translation and interpretation in Canada - suggestions needed 1 (2,734)
Tranlator charged with fraud ( 1 ... 2 ) 21 (13,749)
Pan Am Games 2015 in Toronto - Translation/Interpretation 6 (5,540)
Off-topic: Blogue culturel Montréal 0 (2,870)
La réplique — Langue française - Traductions et érosion du français 0 (2,536)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...