Off topic: Airline pulp
Inițiatorul discuției: itchi
itchi
itchi
Serbia
Local time: 04:06
din engleză în sârbă
+ ...
Apr 14, 2011

See more
http://www.deseretnews.com/article/705370135/Airline-pulp-and-bad-translations-that-can-crash-a-plane.html?utm_source=feedburner&utm_medium=twitter&utm_campaign=Feed:%20InternationalBiz%20(International%20Business%20Column%20by%20Adam%20Wooten%20at%20deseretnews.com)

Interesantan članak o posledicama nekih prevoda. Jedan deo je stvarno duhovit ali drugi je uistinu zabrinjavajući.

Pozdrav,
Ivan
Collapse


 
Vesna Maširević
Vesna Maširević  Identity Verified
Serbia
Local time: 04:06
Membru (2011)
din engleză în sârbă
+ ...
Ne teši me mnogo May 29, 2011

što su "prevodi" globalan problem ali hvala na linku!
Nadasve bizaran ali efektivan način da se prikaže situacija.

[Edited at 2011-05-29 14:41 GMT]


 


Pentru acest forum nu a fost numit niciun moderator.
Pentru a raporta încălcarea regulilor site-ului sau pentru a solicita asistență, vă rugăm să contactați personalul site-ului »


Airline pulp


Translation news in Serbia





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »