Off topic: С научной точки зрения:):)
Inițiatorul discuției: Aklimova
Aklimova
Aklimova
Local time: 22:10
din germană în rusă
+ ...
Mar 29, 2004

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго
унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде
рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и
пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы
мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано
ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото
ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по
отдльенотси, а все солво цликеом.

:)


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
din rusă în engleză
+ ...
This does not apply for professional translators and proofreaders ^) Mar 29, 2004

Aklimova wrote:

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго
унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде
рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и
пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы
мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано
ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото
ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по
отдльенотси, а все солво цликеом.

:)



I know such trick when I see it


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polonia
Local time: 21:10
Membru (2002)
din engleză în rusă
+ ...

Moderator al acestui forum
SITE LOCALIZER
С не менее научной точки зрения :-))) Mar 29, 2004

http://www.proz.com/?sp=bb/new&ViewTopic&post=106527#106527

http://www.proz.com/?sp=bb/new&ViewTopic&post=89715#89715


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

С научной точки зрения:):)


Translation news in Federaţia Rusă





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »