Заключение подлинности подписи переводчика
Inițiatorul discuției: karina burca
karina burca
karina burca
Local time: 19:51
din română în rusă
+ ...
Feb 16, 2011

Я хотел бы модель, если можно

,,Заключение подлинности подписи переводчика''

если это правильно

Спасибо!

[Editat la 2011-02-16 12:54 GMT]


 
Adelaida Kuzniatsova
Adelaida Kuzniatsova  Identity Verified
Belarus
Local time: 19:51
din spaniolă în rusă
+ ...
Нотариальное заверение подписи переводчика Feb 16, 2011

Переводчик заверяет свой перевод. Нотариус сверяется с подлинностью подписи переводчика и заверяет ее.

 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ucraina
Local time: 19:51
Membru (2008)
din engleză în rusă
+ ...
Такая тема уже была: Feb 16, 2011

http://www.proz.com/forum/russian/185813-Образец_письма_удостоверяющего_подлинность_перевода.html

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Заключение подлинности подписи переводчика


Translation news in Federaţia Rusă





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »