Powwow: Marseille - France
| |
Hi everyone, It's great to see so many people interested in the powwow...who knew there were so many of us! I see a few people mention time/date conflicts. I have opened a doodle for everyone to make note of their preferred time. Just click on the link, write your name, and tick which time frames work for you. You can tick... See more Hi everyone, It's great to see so many people interested in the powwow...who knew there were so many of us! I see a few people mention time/date conflicts. I have opened a doodle for everyone to make note of their preferred time. Just click on the link, write your name, and tick which time frames work for you. You can tick as many as you want. http://doodle.com/r4a7pae6vfv54fn9 I also whipped up a little questionnaire to orient the powwow a bit. http://spreadsheets.google.com/viewform?formkey=dHZSZTRsdDdBQUlZQ05rakZBZGY5VEE6MA As I said, this is my first time organizing a powwow, and this questionnaire is an attempt get others involved in the process. Thanks for taking the time to fill it out! Look forward to meeting you all, Bonnie ▲ Collapse | | | Walter Popp Franţa Local time: 08:12 din franceză în germană + ... Hope my doodle response... | Mar 10, 2010 |
will prevail. Thanks for taking all this trouble. W. | | |
Hi all, Thanks for all who have replied to my slew of emails! I'll leave the Doodle open until Wednesday March 17th, so you have a few more days to weigh in, but Thursday the 25th looks like the winning slot. As for the questionnaire, I apparently need to give you permission to view it, so don't hesitate to send me an email and I'll put you on the viewing list. Sorry about the mix up. I'll be in touch by the end of the week with a venue. See y... See more Hi all, Thanks for all who have replied to my slew of emails! I'll leave the Doodle open until Wednesday March 17th, so you have a few more days to weigh in, but Thursday the 25th looks like the winning slot. As for the questionnaire, I apparently need to give you permission to view it, so don't hesitate to send me an email and I'll put you on the viewing list. Sorry about the mix up. I'll be in touch by the end of the week with a venue. See you soon, Bonnie ▲ Collapse | | | Walter Popp Franţa Local time: 08:12 din franceză în germană + ...
|
|
time and place | Mar 18, 2010 |
(VF en bas) Hello all, Doodle votes are in, and the winner is: Thursday, March 25th 19h-22h Venue: Dos Hermanas 18 rue Bussy l'indien 13006 (metro Notre Dame du Mont/Cours Julien) I'll reserve the space in the back and put a Powwow sign on the table. Dos Hermanas is a tapas bar, and can get noisy on weekends, but I think our timeframe should be okay. Two suggestions for orienting our evening: 1... See more (VF en bas) Hello all, Doodle votes are in, and the winner is: Thursday, March 25th 19h-22h Venue: Dos Hermanas 18 rue Bussy l'indien 13006 (metro Notre Dame du Mont/Cours Julien) I'll reserve the space in the back and put a Powwow sign on the table. Dos Hermanas is a tapas bar, and can get noisy on weekends, but I think our timeframe should be okay. Two suggestions for orienting our evening: 1. Walter suggested this link (http://finance.groups.yahoo.com/group/unitedtranslators/) which goes to United Translators discussion group. The group was formed to address the issue of fair rates for translators. I recently followed a discussion on the Wordfast Yahoo group that touched on the same issue in rather provocative terms. Click here (https://docs.google.com/Doc?docid=0AVu7S4iSREqvZGhxNDUzcmNfMTAyZHgyOGJkZm0&hl=en) for a summary of that discussion. There is some in-group humour (which I don't get, either, so don't feel bad), and some strong language...but interesting viewpoints. Look forward to hearing your thoughts! 2. Since we all seem to be interested in learning from each other (check out the summary of the questionnaire, https://spreadsheets.google.com/viewanalytics?hl=en&formkey=dHZSZTRsdDdBQUlZQ05rakZBZGY5VEE6MA), I thought maybe we could each make a list of three of our favorite work tools--sites, software, hardware, whatever. Hopefully between these ideas and some sangria, we'll find plenty to talk about! I look forward to meeting you all, Bonnie -------------------------------- Bonjour à tous, Ça y est, la date est fixée: Jeudi, 25 mars 19-22h Lieu: Dos Hermanas 18 rue Bussy l'Indien 13006 (métro Notre-Dame du Mont / Cours Julien) Je vais réserver l'espace en arrière-salle et je poserai un panneau 'Powwow' sur la table pour qu'on se reconnaisse. Dos Hermanas est un bar à tapas, parfois bruyant le week-end, mais assez tranquille le jeudi soir. Deux suggestions pour orienter notre soirée: 1. Walter a suggéré ce lien (http://finance.groups.yahoo.com/group/unitedtranslators/) qui mène au groupe de discussion United Translators, formé pour aborder la question de tarifs équitables pour les traducteurs. J'ai récemment suivi une discussion sur le groupe de discussion Wordfast sur Yahoo sur la même question. Cliquez ici (https://docs.google.com/Doc?docid=0AVu7S4iSREqvZGhxNDUzcmNfMTAyZHgyOGJkZm0&hl=en) pour un aperçu de cette discussion. J'ai hâte de vous écouter sur ce point. 2. Étant donné que nous sommes tous intéressés à apprendre les uns des autres (lire le résumé du questionnaire https://spreadsheets.google.com/viewanalytics?hl=en&formkey=dHZSZTRsdDdBQUlZQ05rakZBZGY5VEE6MA), j'ai pensé que nous pourrions chacun amener une liste de trois de nos outils de travail favoris - sites, logiciels, matos...peu importe. Gageons que ces idées et quelques verres de sangria suffiront à animer la conversation! A jeudi, Bonnie ▲ Collapse | | | Andrea Roux Franţa Local time: 08:12 Membru (2009) din franceză în germană + ... | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Marseille - France Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |