Număr de pagini: [1 2 3] > |
Powwow: Buenos Aires - Argentina
|
|
Clarisa Moraña Statele Unite Local time: 09:20 Membru (2002) din engleză în spaniolă + ...
Queridos todos Gracias por haberse anotado en el Powwow. Durante todos estos días he estado pensando y pensando cómo hacer para recompensarme a mi misma por tantas horas sentada frente a mi computadora traduciendo. Son horas y horas, llenas de estrés, con horarios de entrega absurdos, con dificultades inverosímiles y siempre imprevistas. ¿Vieron que algunos cuando cumplen 50 años tiran la casa por la ventana? Yo no cumplo 50 años todavía pero este año q... See more Queridos todos Gracias por haberse anotado en el Powwow. Durante todos estos días he estado pensando y pensando cómo hacer para recompensarme a mi misma por tantas horas sentada frente a mi computadora traduciendo. Son horas y horas, llenas de estrés, con horarios de entrega absurdos, con dificultades inverosímiles y siempre imprevistas. ¿Vieron que algunos cuando cumplen 50 años tiran la casa por la ventana? Yo no cumplo 50 años todavía pero este año quiero festejar el Día del Traductor y darme un placer: reunirme con amigos queridos y gente que aprecio mucho, con colegas que aunque no nos conocemos, pasamos, sentimos, y padecemos, muchas cosas en común. Y por eso, para este Powwow, como regalo mío, como homenaje a todos nosotros, un pequeño placer personal le pedí a una gran banda que nos acompañe en esta celebración: Cruz Maldonado. Saludos Clarisa ▲ Collapse | | |
Otro Powwow !! | Sep 10, 2008 |
Que bien Clarisa, será un gusto volver a verte y saludarte. | | |
Clarisa Moraña Statele Unite Local time: 09:20 Membru (2002) din engleză în spaniolă + ... ¿Quienes van con pareja? | Sep 11, 2008 |
Para ir contabilizando, nomás. ¿Quienes van con esposo/a, amante, pior es nada, hijos, suegros, etc.? Por favor, ¿me avisan por privado o por aquí si quieren? (Algunos ya lo hicieron). También me gustaría que confirmen su presencia (bueno, ya sé, somos traductores y nunca sabemos qué nos tocará ese día, pero al menos necesito conocer sus buenas intenciones; las de los clientes y sus proyectos, es un azar). Mil gracias. | | |
Alicia Casal Argentina Local time: 11:20 din engleză în spaniolă + ... Viene Marton conmigo | Sep 11, 2008 |
Pero es la pareja de mi laptop | |
|
|
Clarisa Moraña Statele Unite Local time: 09:20 Membru (2002) din engleză în spaniolă + ... En LA PROMETIDA | Sep 22, 2008 |
Hola a todos: El encuentro será en La Prometida, a las 21 horas del sábado 4 de octubre. Esquina de Arredondo y Delgado Teléfono 45540786 Costo del menú completo, incluyendo propina: 75 pesos. Les ruego confirmar asistencia hasta el lunes 29 de septiembre porque la capacidad del lugar está limitada a 50 personas. | | |
Confirmo 2 lugares | Sep 23, 2008 |
Hola Clarisa. Sigue firme nuestra presencia, ahí estaremos =:) | | |
Alicia Casal Argentina Local time: 11:20 din engleză în spaniolă + ... |
Anibal Feder Argentina Local time: 11:20 din engleză în spaniolă + ... Hola Clarisa, gracias por ocuparte | Sep 23, 2008 |
Ganas tenemos, pero no conozco a nadie!!! Mamaaaa!!! | |
|
|
Clarisa Moraña Statele Unite Local time: 09:20 Membru (2002) din engleză în spaniolă + ... No te preocupes, no mordemos | Sep 24, 2008 |
Aníbal (¿así te llamas, no?) Nosotros ladramos mucho pero no mordemos... Justamente, la idea es conocernos, en algo lindo. ¿Qué mejor que en un festejo por nuestro día? | | |
Clarisa Moraña Statele Unite Local time: 09:20 Membru (2002) din engleză în spaniolă + ... Lista de confirmados | Sep 24, 2008 |
Disculpen que sea molesta pero estamos llegando casi a 50 interesados (la capacidad aproximada del local) pero confirmadas solo hay 23 personas. La dueña del local me ha pedido una asistencia mínima de 40 personas. Me aterra que no lleguemos a ese mínimo o, al contrario, que algunas personas confirmen su asistencia una vez que hayamos superado la capacidad del local. Copio a continuación la lista de confirmados:} Detlef Aberle 1 Eugenia Pinalli 1 irishpolyglot 1 ... See more Disculpen que sea molesta pero estamos llegando casi a 50 interesados (la capacidad aproximada del local) pero confirmadas solo hay 23 personas. La dueña del local me ha pedido una asistencia mínima de 40 personas. Me aterra que no lleguemos a ese mínimo o, al contrario, que algunas personas confirmen su asistencia una vez que hayamos superado la capacidad del local. Copio a continuación la lista de confirmados:} Detlef Aberle 1 Eugenia Pinalli 1 irishpolyglot 1 Isabel Vazquez 1 Liliana Muelier 1 Mayte Vega 1 Olaf Reibedanz 1 quetzlcoatl 1 Roberto Tokuda 1 Silvina Matheu 1 Susana Budai 1 Terje Ostgaard 1 Vladimiro Huber 1 Alicia Casal 2 Andrea Ali 2 Clarisa Moraña 2 Frank Hesse 2 Leopoldo Gurman 2 TOTAL 23 Cuando llegue a 50 personas confirmadas, si llegamos, no podré aceptar más confirmaciones. Saludos Clarisa ▲ Collapse | | |
Anibal Feder Argentina Local time: 11:20 din engleză în spaniolă + ... Trans Team confimado | Sep 24, 2008 |
Somos dos. Nos vemos ahi. | | |
Alicia Casal Argentina Local time: 11:20 din engleză în spaniolă + ...
No sé si figuro como confirmada. Somos 2. | |
|
|
Mariana Solanet Argentina Local time: 11:20 Membru (2005) din engleză în spaniolă + ... Voy con José | Sep 24, 2008 |
Hola Clarisa! Te confirmo que seremos dos esta vez. Nos vemos ahí. | | |
Clarisa Moraña Statele Unite Local time: 09:20 Membru (2002) din engleză în spaniolă + ... Alicia: estás confirmadísima | Sep 24, 2008 |
Fijate que en la lista que puse figurás casi al final, después de Vladimiro.. Vladimiro Huber 1 Alicia Casal 2 Andrea Ali 2 .... Lo que pasa que para sumar más fácil, los que vienen solitos van arriba, y abajo los que iremos acompañados... | | |
Hola, Clarisa: Perdón, pero no podré asistir por cuestiones laborales. Empecé un proyecto que me tendrá atareada un largo tiempo. Espero que podamos reunirnos en otra oportunidad. Saludos, Eugenia | | |
Număr de pagini: [1 2 3] > |