Forum non in inglese »

Portuguese

 
Subscribe to Portuguese Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Celpe-Brás
5
(3,259)
Miguel Miranda
Jun 17, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Para relaxar um pouco - Copa do Mundo de Futebol
Carlos Castro
May 26, 2006
9
(3,138)
Deolindo
Jun 16, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Seeking Russian>Portuguese translator
Amy Duncan (X)
Jun 13, 2006
1
(1,947)
Enrique Cavalitto
Jun 14, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Inquérito sobre Actualização em Tradução
Susana Valdez
Jun 7, 2006
2
(2,058)
Susana Valdez
Jun 9, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  ISO 2384
Carlos Castro
Jun 6, 2006
1
(1,897)
Sandrine Martins
Jun 7, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Erro crasso de tradução: rir ou chorar??
oxygen4u
Mar 17, 2006
8
(3,699)
Sandrine Martins
Jun 6, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Workshop de Tradução de Economia
Lina Gameiro
Jun 6, 2006
0
(1,632)
Lina Gameiro
Jun 6, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Tradução e Censura em Portugal
Miguel Miranda
Jun 2, 2006
0
(2,023)
Miguel Miranda
Jun 2, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Workshop de Tradução de Medicina II
Lina Gameiro
May 28, 2006
0
(1,719)
Lina Gameiro
May 28, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Tradução de marcas - Million Artists
Paula Góes
May 26, 2006
2
(2,163)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Tradução de cidades, monumentos, praças
ONIROS --
May 24, 2006
4
(3,181)
Sandrine Martins
May 25, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  A minha última participação    ( 1... 2)
António Ribeiro
May 16, 2006
15
(5,598)
Sonia Almeida
May 24, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  An act of faith / Un acto de fe
Enrique Cavalitto
May 16, 2006
7
(2,924)
Enrique Cavalitto
May 22, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Comunidades de português na net
Miguel Miranda
May 18, 2006
0
(1,439)
Miguel Miranda
May 18, 2006
Questo argomento è stato chiuso  Comunidades de português na net
Mónica Machado
May 15, 2006
1
(1,515)
Enrique Cavalitto
May 16, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  APT com novo Website mas com muito ainda por fazer
Mónica Machado
May 8, 2006
7
(2,708)
Mónica Machado
May 15, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Workshop de Tradução de Medicina
Lina Gameiro
May 12, 2006
1
(1,765)
Mónica Machado
May 14, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  hacked by => hackeado por    ( 1, 2... 3)
António Ribeiro
Apr 23, 2006
40
(12,211)
Mónica Machado
May 14, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Onde obter os TM servers do Trados?
ONIROS --
May 4, 2006
3
(2,126)
Mónica Machado
May 11, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Paypal em Portugal
Rosa Rodrigues
May 10, 2006
7
(7,824)
Miguel Miranda
May 11, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  GlossPost: Termos do Mercado Financeiro (por > por)
Carina Lucindo
May 8, 2006
1
(2,498)
Nessun messaggio dall'ultima visita  GlossPost: Economique & Commercial glossaire (fra > por)
Carina Lucindo
May 8, 2006
0
(2,162)
Carina Lucindo
May 8, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  O livro amarelo já está na Net ...
Gabriela Frazao
May 7, 2006
4
(2,604)
António Ribeiro
May 8, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Vítima de doença grave
António Ribeiro
May 8, 2006
0
(1,500)
António Ribeiro
May 8, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Moderadora - regresso
Gabriela Frazao
May 1, 2006
0
(1,626)
Gabriela Frazao
May 1, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados
Isabel67
Apr 29, 2006
3
(2,300)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trauduções/Serviços Intérprete p/Justiça Gratuita
0
(1,761)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Pagamentos via PayPal e Moneybrokers
2
(2,306)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Farmacologia
Carlos Castro
Apr 28, 2006
0
(1,535)
Carlos Castro
Apr 28, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Acime: Tradutores e Intérpretes, precisam-se!
ncfialho (X)
Apr 27, 2006
1
(2,402)
André Fernandes
Apr 28, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Tudo no site escrito "Portuguese (BR)"
Sormane Gomes
Apr 26, 2006
6
(2,903)
Sormane Gomes
Apr 26, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  tradutor in-house: como funciona?
Katia Perry
Apr 22, 2006
0
(2,940)
Katia Perry
Apr 22, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  dicionário Pt(EU)-Pt(Br)
Katia Perry
Apr 13, 2006
2
(2,534)
Katia Perry
Apr 17, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Além do Blueboard,
Bruno Magne
Mar 4, 2006
6
(2,545)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Deixar de pagar a segurança social    ( 1... 2)
ncfialho (X)
Mar 23, 2006
19
(9,684)
Nessun messaggio dall'ultima visita  English-Portuguese Environmental Engineering Dictionary
Robert Beard (X)
Apr 7, 2006
1
(1,743)
becktrad
Apr 10, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Moderadora - ausente durante 2 semanas
Gabriela Frazao
Apr 2, 2006
7
(2,769)
Mariana Moreira
Apr 9, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  GlossPost: Glossário Tecnológico Dígitro (eng,por > por)
0
(2,175)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Difference between "Angolan" Portuguese and Other Varieties
Sandra Alboum
Feb 22, 2006
4
(4,705)
João Roque Dias
Apr 2, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Aqui está a sua mensagem publicada
Gabriela Frazao
Apr 2, 2006
0
(1,686)
Gabriela Frazao
Apr 2, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  contrapor2006 - 1ª Conferência de Tradução Portuguesa
João Roque Dias
Apr 1, 2006
1
(1,832)
Gabriela Frazao
Apr 2, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Funções do moderador
António Ribeiro
Apr 1, 2006
6
(2,236)
Gabriela Frazao
Apr 1, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Glossário do Banco Central do Brasil
Rafa Lombardino
Mar 23, 2006
1
(1,964)
HelioJP
Apr 1, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  GlossPost: Glossário Geofísico (por > por)
oxygen4u
Mar 28, 2006
0
(2,139)
oxygen4u
Mar 28, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Lyrics - Would like your opinion - Urgent request
4
(2,332)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Procuro a colega Patrícia Ferreira Duarte....
ncfialho (X)
Mar 9, 2006
7
(2,848)
Gabriela Frazao
Mar 22, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados em Lisboa –Explicação/Formação
Tino Mann
Jan 11, 2006
4
(2,607)
Ana Carneiro
Mar 19, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  TM Trados Freelance 6.5
Paulo Rocha
Mar 11, 2006
1
(2,019)
Mónica Machado
Mar 15, 2006
Nessun messaggio dall'ultima visita  GlossPost: Glossário Comércio Exterior (eng,por > por)
0
(2,102)
Nessun messaggio dall'ultima visita  GlossPost: Glossário do Olho (por > por)
oxygen4u
Mar 9, 2006
0
(1,791)
oxygen4u
Mar 9, 2006
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »