Număr de pagini: < [1 2] | Poll: Did you want to work in translation/interpreting when you were a kid? Inițiatorul discuției: ProZ.com Staff
| Gibril Koroma Canada Local time: 19:30 din franceză în engleză + ... | Michael Harris Germania Local time: 01:30 Membru (2006) din germană în engleză
I have never been a baby goat☺ | | | Michele Fauble Statele Unite Local time: 16:30 Membru (2006) din norvegiană în engleză + ...
Before I got interested in languages, I wanted to become a biologist or doctor. Later I developed a passion for languages and wanted to work with them. Everyone assumed I wanted to be a translator, but I was more interested in language teaching. While studying languages and linguistics at university, a hobby rekindled my interest in biology. However languages have remained my passion, so I went on to teach and translate. | | | Mario Freitas Brazilia Local time: 20:30 Membru (2014) din engleză în portugheză + ... Kid = 5, 10, 15 or 18 y.o.? | Aug 30, 2018 |
Before 10, what you want to be doesn't make a difference. You want to be a soldier, a police officer, and athlete or other things that look like a hero. Hardly ever maitained after that. From 10 to 15, you don't want to be anything, or you want to be something this week, and next week it will be something else. From 16 on, you start thinking about concrete possibilities to decide what will be your college choice. So I'm considering what I wanted to be as a "Kid" from 15 on.... See more Before 10, what you want to be doesn't make a difference. You want to be a soldier, a police officer, and athlete or other things that look like a hero. Hardly ever maitained after that. From 10 to 15, you don't want to be anything, or you want to be something this week, and next week it will be something else. From 16 on, you start thinking about concrete possibilities to decide what will be your college choice. So I'm considering what I wanted to be as a "Kid" from 15 on. I always considered translation as a choice, but it wasn't my professional choice, and I didn't even thing about graduating in languages or anything like that. I'm very thankful for that now, since I only became a translator later and both my degree and my professional experience were a lot more valuable for my current profession than the traditional language/translation courses would have been. ▲ Collapse | |
|
|
Who would have thought life would pull such a trick on me...?
[Edited at 2018-08-31 00:42 GMT] | | | Muriel Vasconcellos Statele Unite Local time: 16:30 Membru (2003) din spaniolă în engleză + ...
Like Barbara, I decided I wanted to be a translator when I first started studying Spanish in school. I think I was 13 at the time. | | |
The idea to translate did not really occur to me before I was 40 years old, or something in that range. | | |
I've never thought about it. | |
|
|
No - but I wanted to know lots of languages | Aug 31, 2018 |
And I wanted to be a writer (or journalist) So since I spend about 1/3 of my time writing (and getting some published too) and do know several languages, I guess one could say I'm living out my childhood dreams. | | | Număr de pagini: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Did you want to work in translation/interpreting when you were a kid? Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |