This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hege Jakobsen Lepri Norvegia Local time: 02:17 Membru (2002) din engleză în norvegiană + ...
Does talking to myself and on the phone count?
Jan 2, 2017
If they do, then I'm about equally split between English (main language in this city), Italian (my husband's language) and Norwegian (the language I speak to myself and - most of the time to my daughters - all of the time to the rest of my relatives- on the phone)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andrea Diaz Mexic Local time: 18:17 din engleză în spaniolă + ...
Spanish.
Jan 3, 2017
Spanish. It's my native language and I live in Mexico. However, I have friends from all over the country and we love to compare regionalisms. People from the north are rightfully bullied.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Muriel Vasconcellos Statele Unite Local time: 17:17 Membru (2003) din spaniolă în engleză + ...
Target language
Jan 3, 2017
But that wasn't always true. When my husband was alive we spoke Portuguese exclusively. Then we moved to Mexico, where we spoke Portuguese at home and Spanish everywhere else. I found that I was forgetting my mother tongue.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Denise DeVries Statele Unite Local time: 20:17 din spaniolă în engleză + ...
a horrible hybrid
Jan 3, 2017
When we're tired, my husband I each speak in our own language, but when we're really tired, we speak a terrible mixture of Spanish and English, sometimes all in one sentence. (maybe I should be "anonymous!"):D
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mario Freitas Brazilia Local time: 21:17 Membru (2014) din engleză în portugheză + ...
Target language
Jan 3, 2017
But the source language is also widely spoken by all.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.