Subscribe to Polish Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Zmiany w glosariuszu
SATRO
Nov 15, 2003
4
(1,937)
Magda Dziadosz
Nov 15, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Nowe zasady oceny??????
SATRO
Nov 7, 2003
7
(2,767)
Magda Dziadosz
Nov 13, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  dane teleadresowe polskich firm - poprawność vs.praktyczność
12
(3,925)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Duży wydatek , ale warto...'Kompendium terminów z zakresu rachunkowości i finansów '
Maciej Andrzejczak
Sep 23, 2003
2
(1,766)
GingerR
Nov 10, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  arbitraz: preparowac / www.proz.com/kudoz/564966#answ_1441600
Ensor
Nov 7, 2003
4
(2,100)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Glosariusz angielskich nazw polskich instytucji
Magda Dziadosz
Nov 5, 2003
9
(3,116)
TranslateWithMe
Nov 8, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Zła para językowa...
SATRO
Nov 6, 2003
4
(2,166)
SATRO
Nov 7, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Znacie takie wydawnictwo?
9
(2,928)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Arbitraz "Handgranatenwerfer"    ( 1... 2)
Uwe Kirmse
Oct 29, 2003
15
(5,470)
SATRO
Nov 6, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Kto chce kilka tysięcy Browniz?
leff
Mar 11, 2003
13
(3,779)
lim0nka
Nov 3, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Slownik tautonimow de-pl
Alina Brockelt
Oct 30, 2003
2
(2,029)
Alina Brockelt
Oct 31, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  to squash or not to squash    ( 1... 2)
Monika Sojka
Oct 21, 2003
25
(6,832)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Arbitraż KudoZ PL>ENG: nauczanie początkowe
PAS
Oct 17, 2003
8
(2,878)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Słownik HR pol-ang/ang-pol
TranslateWithMe
Oct 30, 2003
1
(1,491)
bartek
Oct 30, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Uwierzytelnienia obcych dokumentow
Alina Brockelt
Sep 18, 2003
13
(4,626)
Magda Dziadosz
Oct 29, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  XIV konkurs translatorski - jak feniks z popiołów    ( 1... 2)
leff
Oct 11, 2003
17
(6,314)
lim0nka
Oct 29, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  fajny słownik dzisiaj znalazłam :-)
bartek
Oct 28, 2003
2
(1,790)
PRoTechEE
Oct 28, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Interesujący wykaz skrótów
maciejm
Oct 24, 2003
4
(2,017)
Araksia Sarkisian
Oct 28, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Arbitraż KudoZ DE>PL: tablica wtykowa (Steckerfeld)
Jerzy Czopik
Oct 26, 2003
4
(2,099)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Arbitraż ENG>PL: squeezing the lemon;
Ensor
Oct 25, 2003
3
(1,866)
Ensor
Oct 26, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Mamy Dziadka!
Magda Dziadosz
Oct 8, 2003
9
(3,266)
Izabela Szczypka
Oct 25, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Eur-Lex - pojawiły się polskie tłumaczenia unijnych aktów prawnych
Magda Dziadosz
Oct 4, 2003
9
(3,147)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Proszę o pomoc!
1965157
Oct 21, 2003
2
(1,841)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Niemieckie agencje a polscy tłumacze...
SATRO
Oct 22, 2003
5
(2,227)
SATRO
Oct 23, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Arbitraż KudoZ - technofobic luddites
leff
Oct 10, 2003
8
(2,998)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Wprowadzanie do glosariusza
Alina Brockelt
Oct 8, 2003
6
(2,519)
Alina Brockelt
Oct 13, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Glosariusz - nawet nie arbitraz, ale cos w tym rodzaju :-)
Uwe Kirmse
Oct 13, 2003
2
(1,512)
Uwe Kirmse
Oct 13, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Arbitraz Kudoz ENG>PL: screening
GingerR
Oct 4, 2003
6
(2,835)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Arbitraż Proz: provisions of governing law, jurisdiction and venue
Pawel Bartoszewicz
Sep 30, 2003
8
(2,744)
leff
Oct 10, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Poszukuje Kolezanki/Kolegi z okolic Belchatowa
Jerzy Czopik
Oct 8, 2003
1
(1,583)
SATRO
Oct 8, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Czy agencje tłumaczeń do tylko "pośrednicy" szkodzący tłumaczom?
LOQUAX
Sep 19, 2003
5
(2,532)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Czy zastałem moderatora?    ( 1... 2)
Gregor
Oct 5, 2003
23
(6,795)
WaldekP
Oct 7, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Darmowy Wordfast
Andrzej Lejman
Sep 22, 2003
1
(2,284)
gaboof
Oct 6, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  arbitraż Kudoz PL>ENG: łęg
vladex
Sep 29, 2003
8
(2,790)
vladex
Oct 6, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Hodza Nasreddin - duma Uzbeków i sentymenty Rosjan...:)
8
(2,983)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  tlumacz poczatkujacy: stawki
gaboof
Oct 3, 2003
2
(2,170)
LOQUAX
Oct 4, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Nash vkwad
pidzej
Oct 4, 2003
0
(1,319)
pidzej
Oct 4, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Agencja tłumaczeń, stawki i pytanie: czy warto?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Szymon Cegielka
Aug 31, 2003
70
(21,843)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Urzędowy niemiecki
Andrzej Lejman
Oct 2, 2003
1
(1,556)
Alina Brockelt
Oct 2, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-Topic: o długości głosek (kontynuacja dyskusji pałłałowej)
vladex
Oct 1, 2003
2
(1,744)
vladex
Oct 2, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  wyrazenie "pijany jak Polak"    ( 1... 2)
EstEnter
Sep 28, 2003
20
(6,797)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Czym są, a czym nie są pytania KudoZ.    ( 1, 2... 3)
Magda Dziadosz
Jan 25, 2003
35
(10,709)
Wit
Sep 30, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ProZ, a sprawa polskich czcionek...    ( 1... 2)
SATRO
Sep 30, 2003
16
(5,397)
Wit
Sep 30, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Odporność nowych prozaków na prośby starych
Pawel Bartoszewicz
Sep 26, 2003
10
(3,266)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Powwow w Warszawie: to już jutro!
Magda Dziadosz
Sep 25, 2003
0
(1,406)
Magda Dziadosz
Sep 25, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Wordfast a segmentacja
Andrzej Lejman
Sep 20, 2003
1
(1,453)
Elzbieta Wojcicka
Sep 21, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Podatek VAT
Szymon Cegielka
Sep 18, 2003
7
(2,572)
SATRO
Sep 19, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Pałłał!!
Magda Dziadosz
Sep 16, 2003
1
(1,715)
lim0nka
Sep 16, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  arbitraż (Pol>Eng): joint/roll-up
2
(2,176)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Tym razem tłumaczenia maszynowe
Izabela Szczypka
Sep 10, 2003
11
(3,503)
Uwe Kirmse
Sep 13, 2003
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare




Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »