Problem importing a bilingual file
Inițiatorul discuției: James McVay
James McVay
James McVay  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 13:09
din rusă în engleză
+ ...
Nov 28, 2018

Using memoQ 8.3, I'm trying to figure out how to import a multicolumn bilingual .doc or .docx file. According to memoQ help, take the following steps:

- Select “Import with options” on the drop-down menu under "Import"
- Click “Change filter configuration”
- Change the Filter setting to “Multilingual delimited text filter”
- Check “Simple bilingual configuration”
- Indicate which column is the source and which is the target, etc.

... See more
Using memoQ 8.3, I'm trying to figure out how to import a multicolumn bilingual .doc or .docx file. According to memoQ help, take the following steps:

- Select “Import with options” on the drop-down menu under "Import"
- Click “Change filter configuration”
- Change the Filter setting to “Multilingual delimited text filter”
- Check “Simple bilingual configuration”
- Indicate which column is the source and which is the target, etc.

However, when I check “"Simple Bilingual Configuration,” “Excel” remains checked, and I cannot uncheck it. Then when I attempt to complete importing the file, I get an error message saying that memoQ was expecting an Excel file. I've tried selecting just about every combination of options available, but nothing seems to work.

Any advice?
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem importing a bilingual file






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »