how to merge translation memories in memoQ 8 ?
Inițiatorul discuției: Angel Llacuna
Angel Llacuna
Angel Llacuna  Identity Verified
Spania
Local time: 09:14
din engleză în spaniolă
Jun 30, 2018

how do you perform that operation ?

 
Enote
Enote  Identity Verified
Local time: 10:14
din engleză în rusă
Use .tmx files Jun 30, 2018

You can export you TM in .tmx files.
Then you can import any .tmx file(s) to any TM.
Good luck!


 
Angel Llacuna
Angel Llacuna  Identity Verified
Spania
Local time: 09:14
din engleză în spaniolă
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
is it not possible to do the merge ... Jun 30, 2018

without doing a file conversion ?

 
Anthony Green
Anthony Green  Identity Verified
Italia
Local time: 09:14
din italiană în engleză
+ ...
what is your reason? Jun 30, 2018

Angel, from within memoQ there is probably no good reason to do it, as you can use as many TMs as you like at the same time, so I'm curious to know why you should go to that trouble

 
Angel Llacuna
Angel Llacuna  Identity Verified
Spania
Local time: 09:14
din engleză în spaniolă
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
reason : to avoid cluttering on my directory of translation memories Jun 30, 2018

to me is handy to have one translation memory for all the projects pertaining to a same product from a same client

 
Elif Baykara Narbay
Elif Baykara Narbay  Identity Verified
Turcia
Local time: 10:14
din germană în turcă
+ ...
updating? Jun 30, 2018

Maybe, if you don't have a lot of TMs to merge and you still have the project files, you can open the projects, add your main TM and update it with the finished project. One by one, but it would work.

Elif


 
Manuel Cedeño Berrueta
Manuel Cedeño Berrueta
Local time: 03:14
din engleză în spaniolă
+ ...
Merge TM entries in MemoQ May 25, 2019

Hola, Ángel.
I am new to MemoQ (I started to learn it just two days ago), and also would like to merge memories for the same reasons as you do.
I have just found this (http://kilgray.com/memoq/2015-100/help-en/index.html?merge_tm_entries.html); I haven’t tried it yet because I am still learning the basic functions.
Buena suerte,
Manuel


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

how to merge translation memories in memoQ 8 ?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »