This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am translating a text regarding diseases of the anterior pituitary glands, for university students (from spanish into english) and I am stuck on which equivalent is better for the register.
Adenohipófisis = anterior pituitary gland or adenohypophsis
I would really appreciate some opinions with valid explanations as to why you feel it would be better to use the selected equivalent..
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Michele Fauble Statele Unite Local time: 02:53 Membru (2006) din norvegiană în engleză + ...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
DZiW (X) Ucraina din engleză în rusă + ...
https://es.wikipedia.org/wiki/Adenohipófisis
Aug 2, 2019
Pretty googleable: just check wiki and switch to English.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kaspars Melkis Regatul Unit Local time: 10:53 din engleză în letonă + ...
anterior pituitary gland
Aug 3, 2019
DZiW wrote:
Pretty googleable: just check wiki and switch to English.
Wiki only confirms what Melissa already said that both terms are in use. But in the UK normally it is called anterior pituitary gland and I doubt that adenohypophysis is as widely known.
Adam Warren
DZiW (X)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.