Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
CONFLUÊNCIAS new independent and transdisciplinary e-journal 0 (2,041)
Very sad news from ATRIL 7 (3,987)
ENETI 2004 - Translation and Interpretation Students Meeting in Madrid, Spain 0 (2,153)
NYU's 2nd International Translation Conference: Global Security - Implications for Translation and I 0 (1,687)
FIT'S SEVENTH INTERNATIONAL FORUM INTERPRETING AND TRANSLATING AT COURT & FOR PUBLIC AUTHORI TIES 0 (1,763)
ICC (International Criminal Court) - Vacancies 6 (4,123)
NAJIT REGIONAL CONFERENCE ON FORENSICS - Miami Beach, Florida (USA) - Feb. 6-8 0 (1,753)
Arabic interpreters - German translators UN Examinations 3 (2,469)
Postgraduate Diploma/MA in Audiovisual Translation - Surrey, UK 0 (1,784)
First International Symposium on Bilingualism and Bilingual Education in Latin America - April 2004 0 (1,716)
Timely remarks from one of our own 1 (2,284)
Off-topic: Simple words for the new year 2004 5 (3,169)
verify your translations with a native speaker 4 (3,240)
Info on Translation Seminars in Switzerland (in French only) 0 (2,045)
Abril de 2004 Venezuela...normas ISO en su versión en Español 0 (1,849)
On changing diapers or on Henry (and Marta) becoming a proud daddy (and mom) 14 (6,067)
The Language Show in London 14-15 November 0 (1,807)
Off-topic: I have a niece! 2 (2,437)
Dr. Brown continues living in our memory 0 (1,883)
8th Annual Localisation Conference and Industry showcase (Ireland) 1 (1,872)
International Day of Translators 1 (2,004)
The Language Industry Association (AILIA), Canada 0 (1,761)
Symposium on Technology and Translation in Spain 0 (1,807)
Off-topic: Happy B.day to us all! 1 (2,131)
Medical Interpreter Training 0 (1,939)
Product Relaunch - Richards becomes Worby! ( 1 ... 2 ) 19 (7,762)
Details for the Powwow in Montréal (Aug 8, 14:00) 0 (1,862)
4th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on "Translation and Meaning" 8 (3,264)
Off-topic: POW-WOW Montréal 8 août / 8 August 2003 3 (2,561)
Eurodicautom inaccessible due to maintenance this weekend 1 (2,287)
A Powwow in Cambridge UK, Saturday 2 Aug. 12 noon 0 (1,934)
Seventh Annual National Conference on Medical Interpreting 0 (1,693)
Mac users - lets try ichat 0 (1,695)
A powwow in VILNIUS, LITHUANIA 0 (1,687)
The change of the link of the Arabic Dictionary Yahoo Group 0 (1,780)
English >> Spanish Diploma (Universidad de Deusto - Blibao, Spain) 1 (2,070)
Off-topic: ProZ baby is born: fully multilingual (for the time being) ( 1 , 2 ... 3 ) 31 (10,536)
Urgently update your antiviruses ( 1 ... 2 ) 16 (6,711)
Off-topic: QWERTY Laptop for sale in Paris 0 (1,972)
Group buying offer - TRADOS 6 - do you have experience with this service? 3 (2,290)
Food for thought for Europeans: One nation? 1 (2,144)
Powwow in Como area - Sunday 1 June 5 (2,821)
Tekom-Veranstaltung \"Qualitätsmanagement im Texterstellungsprozess\" in Karlsruhe für umme 0 (3,016)
Powwow Barcelona Saturday 17th March:Thanks! 4 (2,696)
Dictionary garage sale 2 (2,367)
MA/Diploma in Interpreting and Translating - University of Bath (UK) 0 (1,908)
Machine Translation Summit IX - New Orleans, Louisiana, USA, September 23-27, 2003 0 (1,763)
II Congresso Nacional de Jovens Tradutores, Leiria, Portugal 0 (1,639)
Seminario pratico sull\'uso di WordFast - Milano 23/24 May 2003 1 (1,696)
BA POWWOW - URGENTE - CAMBIO DE PLANES 0 (1,681)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...