This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
non leggerò più questo forum e lo faccio per me stessa.... comunque bravi vedo che siete tutti dei professionisti ed anche molto orgogliosi della vostra professione.
(io sento che è un troll, ma siccome non ho nulla di meglio da fare mentre aspetto il caffè dico che...)
Dovrebbe essere una specie di insulto, questo? Personalmente sono orgogliosa di essere una professionista e di fare il lavoro - pagato - che mi piace.
Ciao neh.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Daniela Zambrini Italia Local time: 06:00 din engleză în italiană + ...
thread obsoleto
May 2, 2013
si tratta di un thread del 2005, i cui penultimi interventi rislagono al 2010. possiamo considerare chiusa la discussione. grazie a tutti per la comprensione. Daniela
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.