This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have been interpreting for Capita for some time now but I would also like to interpret at police stations, however I am not on NRPSI yet... can you please advise whether it is really worth being a member of NRPSI and whether you get a lot of bookings from the police. Do you have be registered with Language Line to be able to work at police stations?
Thanks for reading
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ania Heasley United Kingdom Local time: 14:22 English to Polish + ...
Police Interpreting
Jun 12, 2015
Where do I start.
Interpreting for the MET Police in Greater London - you need to be on their legendary CAD list. They run recruitment campaigns only every never never You need to have DPI (previously MET Test)
Interpreting for police in Surrey and Essex - yes, join the Language Line Solutions (LLS) good luck joining them as a f2f police interpreter for the police rather than all-encompassing tel... See more
Where do I start.
Interpreting for the MET Police in Greater London - you need to be on their legendary CAD list. They run recruitment campaigns only every never never You need to have DPI (previously MET Test)
Interpreting for police in Surrey and Essex - yes, join the Language Line Solutions (LLS) good luck joining them as a f2f police interpreter for the police rather than all-encompassing telephone interpreter.
Thames Valley Police has their own arrangements with some local agencies. Possibly LLS.
Interpreting for the police in more remote and less regulated areas is apparently easier ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free