Subscribe to Interpreting Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Federal Court Interpreters
Silvia Uribe
Aug 21, 2014
9
(3,055)
Liviu-Lee Roth
Aug 23, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Audio Resources for Fr-En interpreter practice
Jamie0404
Aug 20, 2014
0
(1,373)
Jamie0404
Aug 20, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  In translation/interpreting, is there a huge difference between having a Masters vs. Certifications?
LoloMB
Apr 18, 2011
6
(5,090)
Diana Cherone
Aug 14, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  INTERPRETING with a degree in TRANSLATION    ( 1... 2)
potosi
Aug 8, 2014
18
(5,579)
Cristiano Lima
Aug 10, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Questionnaire for bilingual/bicultural interpreters from infancy
victoria_dunne
Jul 16, 2014
0
(1,711)
victoria_dunne
Jul 16, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Questionnaire on telephone interpreting
SandraBlue
Jul 15, 2014
0
(1,265)
SandraBlue
Jul 15, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Telephone Interpreting
2
(2,566)
LilianNekipelov
Jul 13, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Doing a study on personality types.
Doreen Stacey
Jul 1, 2014
10
(4,056)
Doreen Stacey
Jul 8, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Need advice: becomming an interpreter in the UK
Mira66
May 13, 2012
9
(45,564)
elena05
Jul 2, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Passed my FCICE!!!    ( 1... 2)
Eng2Span
Nov 12, 2005
23
(22,994)
Eng2Span
Jun 26, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How much medical knowledge do you need for medical interpreting?
Elena Volkova
Jun 24, 2014
8
(3,054)
Elena Volkova
Jun 25, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Conference interpreting questions (English A)
theplotchickens
Jun 23, 2014
1
(1,501)
Diana Coada (X)
Jun 24, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  German-English Interpreting as a profession
languageagent
Jun 5, 2014
4
(2,332)
PatrickMoreschi
Jun 13, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  DPSI exam papers
Dinafox
Jun 2, 2014
0
(1,677)
Dinafox
Jun 2, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to learn simultaneous interpreting - suggestions needed    ( 1, 2... 3)
Luke Mersh
Jul 27, 2011
41
(45,673)
PatrickMoreschi
May 28, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  DPSI Exam Dates
PhoenixMD
May 25, 2014
1
(1,733)
Camelia Colnic
May 26, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Should I accept interpretation jobs or not?    ( 1... 2)
Sophie Vallery (X)
Sep 29, 2013
24
(8,667)
PatrickMoreschi
May 8, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: CIC in arabic
Olivierrof
May 7, 2014
0
(1,380)
Olivierrof
May 7, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  DPSI English Law Course London
saramarc
Apr 27, 2014
4
(2,492)
saramarc
Apr 30, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  (Short) courses for conference interpreters in the UK
Manuela Junghans
Sep 27, 2008
4
(6,806)
Gunel Shukurova
Apr 26, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Need advice - rate for 1 month interpreting contract
Sarah Michel
Apr 10, 2014
9
(3,126)
mjbjosh
Apr 26, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Medical Interpreting for a QME session
DJBarg (X)
Apr 24, 2014
2
(1,900)
DJBarg (X)
Apr 25, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  DPSI role play practice help needed
Luke Mersh
Apr 23, 2014
2
(1,718)
Luke Mersh
Apr 23, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  London Met Interpreting short courses
_Fra_ (X)
Apr 15, 2014
4
(2,670)
Diana Coada (X)
Apr 16, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Question about language combinations for conference/diplomatic interpreting
Audra deFalco (X)
Dec 10, 2013
7
(2,976)
Audra deFalco (X)
Apr 16, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Interpreters rates in the UK
Luiza McGibb (X)
Mar 27, 2014
2
(2,045)
mjbjosh
Apr 12, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  NRPSI membership
Mira66
Apr 9, 2014
2
(2,041)
Camelia Colnic
Apr 10, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Advice needed for a starting interpreter
PaczOla
Jan 17, 2014
7
(3,722)
fhareau
Apr 7, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Survey participation for university study.
Pawel Mosur
Mar 31, 2014
0
(1,446)
Pawel Mosur
Mar 31, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  adding an active language
Beatrice Borio
Mar 11, 2014
2
(1,861)
Beatrice Borio
Mar 30, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Becoming a professional interpreter - your personal trajectory?
veratek
Mar 24, 2014
4
(2,255)
Tom in London
Mar 25, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Speechpool needs you!
Andrea Alvisi (X)
Mar 20, 2014
0
(1,705)
Andrea Alvisi (X)
Mar 20, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Seeking suggestions on becoming a community or police interpreter
Vercimak
Mar 12, 2014
2
(1,684)
Ania Heasley
Mar 19, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  voluntary work as an interpreter
Beatrice Borio
Mar 11, 2014
2
(2,416)
Sergei Tumanov
Mar 12, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Telephone Interpreting investigation - interpreted perspective
idriss001
Mar 12, 2014
0
(1,154)
idriss001
Mar 12, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Are these rates acceptable?    ( 1... 2)
Mira66
Feb 6, 2014
15
(7,660)
Polishinlondon
Mar 9, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Current rates for phone interpreters
yukatera
Aug 30, 2013
3
(2,723)
PatrickMoreschi
Feb 27, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  My Olympic Games
Jack Doughty
Feb 24, 2014
3
(2,349)
Jack Doughty
Feb 24, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Frais annulation conférence
Jeremy Engel (X)
Feb 6, 2014
0
(1,177)
Jeremy Engel (X)
Feb 6, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Nervous about my first interpreting gig!
davai
Feb 2, 2014
7
(3,535)
davai
Feb 3, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  What do i need to study for the DPSI or MET interpreting exams ? -English/Greek-
AthenaSofianou
Jan 24, 2014
0
(1,332)
AthenaSofianou
Jan 24, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Which school should I go to in japan if I want to be an interepreter/translator
alysha_123
Jan 21, 2014
0
(1,250)
alysha_123
Jan 21, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Interpreting rates    ( 1, 2... 3)
Nathalie Reis
Dec 16, 2004
44
(91,493)
neilmac
Jan 20, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Should I learn lip reading?
4
(2,043)
Saeed Abedin (X)
Jan 13, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Fake interpreter at Mandela funeral    ( 1... 2)
Samuel Murray
Dec 11, 2013
28
(9,185)
Françoise Vogel
Dec 14, 2013
Niciun mesaj nou după ultima vizită  got my DPSI..how to start working?
Mira66
Dec 11, 2013
4
(2,368)
Mira66
Dec 12, 2013
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Can one interpret from their C language into their B?
Audra deFalco (X)
Dec 11, 2013
13
(3,806)
FarkasAndras
Dec 12, 2013
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Sign language interpreter in Soweto: a fake??
Françoise Vogel
Dec 11, 2013
0
(1,128)
Françoise Vogel
Dec 11, 2013
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How important is a degree in interpretation?    ( 1... 2)
Baozi
Oct 30, 2013
28
(8,731)
Audra deFalco (X)
Dec 10, 2013
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Artist Taxi Driver interviews Interpreter on UK privatisation of legal interpreting
Aisha Maniar
Dec 1, 2013
0
(1,344)
Aisha Maniar
Dec 1, 2013
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare





Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »