This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Fordítók napja - párhuzamos powwow találkozók szerte a világban
Inițiatorul discuției: Csaba Ban
Csaba Ban Ungaria Local time: 14:37 Membru (2002) din engleză în maghiară + ...
Aug 4, 2007
Szeptember utolsó hétvégéjén lesz a fordítók nemzetközi napja (vö: Szt. Jeromos), és ennek alkalmából a Proz.com fordítói egy sor nemzetközi powwow keretében találkozhatnak egymással.
Az egyik ilyen találkozó éppen Budapesten lesz. Az egyes találkozók a szokásos powwow keretek között zajlanak, vagyis egy étterem vagy kávézó különtermében kötetlenül beszélgetünk szakmai témákról. Különlegessé az teszi az egészet, hogy egy időben a világ s... See more
Szeptember utolsó hétvégéjén lesz a fordítók nemzetközi napja (vö: Szt. Jeromos), és ennek alkalmából a Proz.com fordítói egy sor nemzetközi powwow keretében találkozhatnak egymással.
Az egyik ilyen találkozó éppen Budapesten lesz. Az egyes találkozók a szokásos powwow keretek között zajlanak, vagyis egy étterem vagy kávézó különtermében kötetlenül beszélgetünk szakmai témákról. Különlegessé az teszi az egészet, hogy egy időben a világ számos pontján történik ugyanez, és a Skype segítségével látni és hallani is fogjuk a többi helyszínen lévő kollégákat.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eva Blanar Ungaria Local time: 14:37 din engleză în maghiară + ...
Jelzés a részvétel városáról
Aug 4, 2007
Az a javaslatom, hogy aki más városban vesz részt, jelezze itt a fórumon, hogy ne kelljen végigkeresgélni az összeset ismerősökért (sok helyszín lesz!). Ez a Skype-konferencia pláne kíváncsivá tesz.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.