O Tannenbaum
Inițiatorul discuției: laurgi
laurgi
laurgi  Identity Verified
Local time: 16:33
din germană în franceză
Dec 19, 2015

Wollte mich eben schlau machen, ob unser Weihnachtsbaum samt elektr. Lichterkette draußen auf dem Balkon stehen darf.
EN: For indoor and outdoor use
FR: Utilisation à l'intérieur et à l'extérieur
DE: Nur für den Innenbereich

Aha, klingt nach irgendwelchen Deutschland-spezifischen Auflagen.. Lesen wir mal weiter:

EN: Instruction sheet inside / FR: Notice d'utilisation à l'intérieur / DE: Anweisung zur Verwendung in Innenräumen."

... See more
Wollte mich eben schlau machen, ob unser Weihnachtsbaum samt elektr. Lichterkette draußen auf dem Balkon stehen darf.
EN: For indoor and outdoor use
FR: Utilisation à l'intérieur et à l'extérieur
DE: Nur für den Innenbereich

Aha, klingt nach irgendwelchen Deutschland-spezifischen Auflagen.. Lesen wir mal weiter:

EN: Instruction sheet inside / FR: Notice d'utilisation à l'intérieur / DE: Anweisung zur Verwendung in Innenräumen."

Und nun dürft Ihr raten, wie die EN- bzw. FR-Version dazu lautet: "Bringen Sie den Kranz zum Essen, wenn es in seiner Verpackung."

Ich dachte, GT, bemüht sich zumindest um halbwegs vollständige Sätze)
Collapse


 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Germania
Local time: 16:33
Membru (2009)
din engleză în germană
+ ...
Interessant Dec 19, 2015

Ist doch schön, wenn alle in tiefer Verwirrung enden. Ich liebe MT-Gebrauchsanweisungen.

Vielen Dank für den Schmunzler...ob mit oder ohne legaler oder illegaler Lichterkette.


 
Matthias Brombach
Matthias Brombach  Identity Verified
Germania
Local time: 16:33
Membru (2007)
din olandeză în germană
+ ...
Ordnung... Dec 19, 2015

...muss, Hilfsverb nicht (sein)!
Im Kranze deines Angesichts oder so ähnlich...


 
laurgi
laurgi  Identity Verified
Local time: 16:33
din germană în franceză
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Ne pas relier... Dec 19, 2015

la guirlande à l'alimentation lorsqu'elle est dans son emballage

Alimentation = Essen, oder etwa nicht?

[Modifié le 2015-12-19 23:00 GMT]


 


Pentru acest forum nu a fost numit niciun moderator.
Pentru a raporta încălcarea regulilor site-ului sau pentru a solicita asistență, vă rugăm să contactați personalul site-ului »


O Tannenbaum






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »