Forkortelser
Inițiatorul discuției: Suzanne Blangsted (X)
Suzanne Blangsted (X)
Suzanne Blangsted (X)  Identity Verified
Local time: 17:23
din daneză în engleză
+ ...
Jul 26, 2012

Jeg har set mange forkortelser, der er brugt forkert. Måske kan dette bruges?

http://www.grafisk-litteratur.dk/?id=16

Blangsted


 
Diarmuid Kennan
Diarmuid Kennan
Irlanda
Local time: 01:23
Membru (2006)
din daneză în engleză
+ ...
Thanks Jul 27, 2012

Thanks for the link....looks like it could come in useful

 
NetLynx
NetLynx  Identity Verified
Local time: 02:23
din engleză în daneză
+ ...
Jo, men ... Aug 13, 2012

Bare det første, hurtige kig i listen støder mig. Jeg ser ingen konsekvens (eller konsistens) i mange af disse forkortelser. Så det er nok Sprognævnet, der har været på spil igen. Det følgende er kun få eksempler.

BS har da tidligere været BSc eller B.Sc.
C er enheden for ladning [coulomb]
Celsius ser bestemt anderledes ud i forkortelse
ml bør i dag være mL af hensyn til læsbarheden
Fysiske enheder forkortet har ikke noget punktum (min i stedet fo
... See more
Bare det første, hurtige kig i listen støder mig. Jeg ser ingen konsekvens (eller konsistens) i mange af disse forkortelser. Så det er nok Sprognævnet, der har været på spil igen. Det følgende er kun få eksempler.

BS har da tidligere været BSc eller B.Sc.
C er enheden for ladning [coulomb]
Celsius ser bestemt anderledes ud i forkortelse
ml bør i dag være mL af hensyn til læsbarheden
Fysiske enheder forkortet har ikke noget punktum (min i stedet for min.)

Og hvorfor ADSL, ATP o.m.a., når det her hedder cad, cam, hiv o.m.a.?

Det bør hedde

DVD, CD, EDB, IT, AIDS ...
- som jeg til enhver tid fastholder- på trods af Sprognævnet, der helt mangler logik, men bare følger i kølvandet på aviser, journalister og den slags, som ikke gider, men snyder og bruger små bogstaver.

Engelsk, tysk og fransk er da i stand til blandt dannede mennesker at holde en fornuftig forkortelsespolitik.

Og stadig: Jeg vil hellere høre en polonaise end en polonæse (sic!).

Til venlig overvejelse
Collapse


 


Pentru acest forum nu a fost numit niciun moderator.
Pentru a raporta încălcarea regulilor site-ului sau pentru a solicita asistență, vă rugăm să contactați personalul site-ului »


Forkortelser






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »