why the following massage appears every time I want to save and close a project ?
Inițiatorul discuției: Ebrahim Mohammed
Ebrahim Mohammed
Ebrahim Mohammed
Germania
Local time: 10:55
Utilizator
din engleză în arabă
+ ...
May 28, 2019

''error saving file ...... ''

kindly see the attached image


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Ţările de Jos
Local time: 10:55
Membru (2006)
din engleză în afrikaans
+ ...
To attach... May 28, 2019

Ebrahim mohammed wrote:
Kindly see the attached image.


To "attach" an image, you have to copy its pink code and paste it into the message.

Capture-1

[Edited at 2019-05-28 18:49 GMT]


Ebrahim Mohammed
 
Ebrahim Mohammed
Ebrahim Mohammed
Germania
Local time: 10:55
Utilizator
din engleză în arabă
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
kindly see the attached image below May 28, 2019

12

 
Ebrahim Mohammed
Ebrahim Mohammed
Germania
Local time: 10:55
Utilizator
din engleză în arabă
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
thank you Samuel...I didn't pay attention to it ..! May 28, 2019

Samuel Murray wrote:

Ebrahim mohammed wrote:
Kindly see the attached image.


To "attach" an image, you have to copy its pink code and paste it into the message.

Capture-1

[Edited at 2019-05-28 18:49 GMT]


 
DZiW (X)
DZiW (X)
Ucraina
din engleză în rusă
+ ...
UNICODE: long/bad path May 28, 2019

...OneDrive/??? ?????/ ...
Ebrahim, it looks like some encoding issues in the path string.

Your OS? Primary codepage/country?
Did you try some other path?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorii acestui forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

why the following massage appears every time I want to save and close a project ?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »