Forumuri tehnice »

Internet for translators

 
Subscribe to Internet for translators Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  IT for a translator
Amlaku Eshetie
Dec 26, 2017
6
(3,726)
Amlaku Eshetie
Dec 27, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Emails from Projetex rejected
Teresa Mozo
Dec 21, 2017
7
(3,320)
Rolf Keller
Dec 21, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Alternatives for Google, following recent changes to search setting location - and lobbying?    ( 1... 2)
JaneD
Dec 16, 2017
20
(8,801)
Ynes Mouche
Dec 19, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Smart swiching between wifi connections
Oliver Pekelharing
Nov 15, 2017
1
(1,382)
Rolf Keller
Nov 15, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Umlauts incorrectly displayed in Web LookUp's Linguee window.
2
(1,722)
Natalie
Oct 26, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Is anyone here subscribed to Scribd?
Artem Vakhitov
Sep 22, 2017
4
(4,053)
Artem Vakhitov
Oct 2, 2017
Subiect închis  Skype number not working. Solutions or alternatives?
XXXphxxx (X)
Jul 27, 2017
5
(3,864)
XXXphxxx (X)
Jul 30, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  I am not a robot    ( 1... 2)
21
(8,109)
Tom in London
Apr 11, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Client blames me for not responding to their emails, although I have done so, every time
13
(4,681)
Isabelle Fenoll
Feb 18, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  forcing exact phrase in search engine    ( 1... 2)
MollyRose
Dec 6, 2016
21
(12,469)
Lianne van de Ven
Dec 18, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Exact phrase search: no bolded terms in the results, yet no message stating "No results found..."
Artem Vakhitov
Dec 13, 2016
5
(3,945)
Renaud Poulin
Dec 18, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Do you use Skype?    ( 1, 2... 3)
Tom in London
Dec 7, 2016
39
(13,497)
Maria De Rose
Dec 12, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Looking for free alternative to "IE Tab", "ExtensionIE-On-Chrome", etc.
Michael Beijer
Nov 21, 2016
5
(10,813)
Michael Beijer
Nov 22, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Is Google wildcard search severely broken right now?
Artem Vakhitov
Nov 17, 2016
8
(3,208)
Rolf Keller
Nov 18, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Google Custom Search Engine & IntelliWebSearch
Dominique Pivard
Dec 1, 2014
12
(4,470)
Rolf Keller
Oct 21, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Translation of media articles and and fair use / copyright issues
tr. (X)
Dec 1, 2004
7
(22,769)
Dr. Julian Keogh
Oct 18, 2016
Subiect închis  Off-topic: Most translated website in the world?    ( 1... 2)
Alain Alameddine
Mar 26, 2014
22
(39,218)
Natalie
Oct 6, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Contextual search engines
gabritran
Feb 6, 2015
12
(6,276)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Where can I find my Google API key?
Heinrich Pesch
Jun 13, 2016
1
(1,772)
P Forgas
Jun 13, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Android Tutorial Online
ATIL KAYHAN
Apr 29, 2016
1
(1,850)
esperantisto
Apr 29, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Search Engine Optimization for Translators
2
(2,087)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Getting mail 1-3 hours late, what to do?
Christina B.
Mar 21, 2016
7
(3,167)
Anne Lee
Mar 28, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  The Importance of a translation website
Farid Chahmat
Mar 25, 2016
11
(3,663)
Farid Chahmat
Mar 28, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How do you keep your head above water when you're drowning in emails?    ( 1... 2)
philgoddard
Mar 8, 2016
19
(10,733)
Samuel Murray
Mar 9, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Words count in Web sites
Diego Sibilia
Jul 25, 2015
13
(5,462)
Platary (X)
Feb 17, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Wordcount for multiple files/website
Natalia Nosenko
Jul 28, 2015
4
(2,266)
Diego Sibilia
Feb 16, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Calling all tlTerm users (if any)!
Michael Beijer
Jan 28, 2016
5
(2,837)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  E-mails with attachm. not being received, without error message
Christina B.
Jan 27, 2016
6
(2,778)
Michael Wetzel
Jan 28, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Native Chinese translators
wordrise
Aug 19, 2015
3
(2,493)
hopes zhou
Jan 6, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Leaving Yahoo - which is the safest email service?    ( 1, 2... 3)
Ines Burrell
Dec 13, 2015
31
(11,419)
Rolf Keller
Dec 14, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to obtain a Google Translate API v2 key?
jyuan_us
Dec 9, 2015
3
(3,335)
Rolf Keller
Dec 9, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Termium Plus : ERR_EMPTY_RESPONSE !!!
Anne-Sev
Dec 3, 2015
6
(2,970)
Anne-Sev
Dec 3, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Bing CAN'T SEARCH FOR EXACT STRINGS!?! What am I doing wrong?
Michael Beijer
Nov 12, 2015
6
(4,391)
Meta Arkadia
Nov 12, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Alternatives to Dropbox?    ( 1, 2, 3... 4)
Alain Alameddine
Apr 16, 2014
47
(18,311)
Tom in London
May 18, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  High-volume mobile internet when traveling in Europe
lusatia
Apr 7, 2015
6
(2,899)
Marila Tosi
Apr 16, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Firefox v 35.00 — slowness problems?
Tony M
Jan 23, 2015
14
(5,181)
ATIL KAYHAN
Jan 27, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Downloading 'old' Gmail e-mails into Mail
1
(2,036)
Bruno Fonseca
Jan 21, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Anyone have an invite for Google's new "Inbox"?
Michael Beijer
Dec 21, 2014
13
(4,577)
Michael Beijer
Jan 2, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Thunderbird e-mail client + non-secure Wi-fi connection — problems getting mails
Tony M
Nov 17, 2014
3
(2,690)
Shai Navé
Nov 17, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  FELOnline can be searched via IntelliWebSearch!
Michael Beijer
Nov 4, 2014
1
(1,593)
Michael Beijer
Nov 4, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  mail.com compared to gmail/Ymail
Danesh
Nov 3, 2014
3
(2,263)
Rolf Keller
Nov 4, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Gmail notifier that shows images in the notification
Samuel Murray
Oct 27, 2014
5
(2,460)
Merab Dekano
Oct 28, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Opinions on Wordpress?
Preston Decker
Oct 10, 2014
9
(3,682)
Paulette Romero
Oct 14, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Broadband connection speed
Richard Kimb (X)
Oct 10, 2014
14
(4,477)
Tom in London
Oct 12, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Microsoft Outlook 2007 issues
Lotte Bulckens
Jan 20, 2012
7
(5,442)
praveenvenkat11
Oct 9, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Becoming Tech-savvy in the Digital Age
Claudia Brauer
Sep 20, 2014
0
(1,819)
Claudia Brauer
Sep 20, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Web forums about the English language
BrianHayden
Sep 12, 2014
2
(2,192)
Neil Coffey
Sep 12, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Server for translator
10
(4,162)
Rolf Keller
Sep 12, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Duplicate bookmarks in Google Chrome: how to solve?
Michael Beijer
Apr 25, 2014
1
(2,022)
Michael Beijer
Sep 2, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Create a Web site
10
(3,768)
Mulyadi Subali
Aug 20, 2014
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare




Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »