Subscribe to Bosnian Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Meke vještine za uspješnost prevoditelja, webinar, 28. 9. 2023.
Mirela Dorotic
Sep 5, 2023
0
(85)
Mirela Dorotic
Sep 5, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Webinar za njemački jezik
Mirela Dorotic
Feb 9, 2023
0
(260)
Mirela Dorotic
Feb 9, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită   Prevoditeljske kompetencije za stručno prevođenje (webinar, 26. 6. 2021.)
Mirela Dorotic
Jun 2, 2021
0
(519)
Mirela Dorotic
Jun 2, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Englesko i hrvatsko nazivlje kaznenog postupka
Mirela Dorotic
May 24, 2021
0
(624)
Mirela Dorotic
May 24, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  SkandinaAVigacija: Vodič za prevođenje sa skandinavskih jezika i titlanje, 12. 6., Google Meet
Mirela Dorotic
May 17, 2021
0
(518)
Mirela Dorotic
May 17, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Talijanski parnični postupak, 24. i 31. 5. 2021.
Mirela Dorotic
May 5, 2021
0
(599)
Mirela Dorotic
May 5, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Translation contest: choose the winner in English to Bosnian
0
(917)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Zašto ne postoji belgijski jezik?
3
(5,910)
Sanjin Grandić
May 8, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  "Dust Bowl" song: propose your translation into Bosnian
Lucia Leszinsky
PERSONAL PROZ.COM
Sep 27, 2018
0
(923)
Lucia Leszinsky
PERSONAL PROZ.COM
Sep 27, 2018
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Translation contest: Help choose the winner in the English to Bosnian pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(808)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Niciun mesaj nou după ultima vizită  English to Bosnian contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(793)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Only one more entry needed in the English to Bosnian translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(941)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Najnoviji pravni rijecnik za tumace
John Farebrother
Oct 30, 2017
0
(1,356)
John Farebrother
Oct 30, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Powwow za Bosnu i Hercegovinu
A.Đapo
Jan 23, 2017
1
(2,059)
A.Đapo
Jan 25, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  značenje skraćenice "P.br."
Valeria Uva
Jan 20, 2015
2
(2,729)
Valeria Uva
Jan 21, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Problemi s plaćanjem iz inostranstva
Branka Ramadanovic
May 31, 2014
0
(2,398)
Branka Ramadanovic
May 31, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Call for BCS translators from Translators Without Borders
Paula Gordon
May 21, 2014
0
(2,348)
Paula Gordon
May 21, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Molba za savjet
1
(2,609)
Gordana Sujdovic
Feb 5, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Certificate of Residence- Potvrda o rezidentnosti
Vesna Dejanović
Sep 9, 2013
3
(3,563)
Vesna Dejanović
Sep 10, 2013
Niciun mesaj nou după ultima vizită  First International MATA Conference 2013
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
0
(2,653)
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Moneybookers.com    ( 1... 2)
Kornelija Karalic
Jul 15, 2007
25
(22,826)
Dejan Škrebić
May 30, 2013
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Rates on Proz.com
Branka Ramadanovic
Aug 29, 2012
2
(5,512)
Branka Ramadanovic
Sep 12, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  WWA i rates problem
Zeljko Puljak
Jul 19, 2012
2
(4,869)
Zeljko Puljak
Jul 25, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Zakoni u Bosni
6
(8,832)
Antonella Jozic
Jan 11, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  jamstvenik i vinjete - sudski tumač
A.Đapo
Dec 4, 2011
0
(4,224)
A.Đapo
Dec 4, 2011
Niciun mesaj nou după ultima vizită  tax residency form
Dejan Škrebić
Nov 18, 2011
2
(4,942)
Dejan Škrebić
Nov 18, 2011
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Iskrene čestitke
2
(4,947)
ipv
Aug 8, 2011
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Paypal u BiH
A.Đapo
Aug 17, 2007
7
(11,113)
Dejan Škrebić
Jun 4, 2011
Niciun mesaj nou după ultima vizită  sudski tumac    ( 1... 2)
Samra Ljuca
Sep 28, 2006
16
(22,601)
Aleksandra K
May 25, 2011
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Posao.ba oglas
Dejan Škrebić
Jun 22, 2010
4
(10,602)
Dejan Škrebić
May 16, 2011
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Rječnik bosanskog jezika
10
(29,579)
Dejan Škrebić
Feb 19, 2011
Niciun mesaj nou după ultima vizită  online besplatne knjige na bosanskom, hrvatskom i srpskom
A.Đapo
May 10, 2006
7
(99,115)
Marizza
Jan 18, 2011
Subiect închis  2010 polugodišnji izvještaj za članove
1
(4,563)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Etiketa za špice i košpice, koštunjičavo voće
Dragomir Kovacevic
Dec 23, 2009
0
(5,365)
Dragomir Kovacevic
Dec 23, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Naprijed Bosna!
Mihailolja
Nov 18, 2009
0
(4,868)
Mihailolja
Nov 18, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Dobro došli u bosanski forum!
13
(10,297)
John Farebrother
Aug 7, 2009
Subiect închis  Obavijest o bezbjedonosnom incidentu
0
(4,439)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Bosnian
Enrique Cavalitto
May 25, 2009
0
(4,338)
Enrique Cavalitto
May 25, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Riječnik narodnih izreka/poslovica
John Farebrother
Apr 19, 2009
4
(8,688)
John Farebrother
Apr 21, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Tekstovi Kusturicinih filmova
John Farebrother
Apr 14, 2009
3
(6,570)
Dragomir Kovacevic
Apr 15, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Credentials
Kornelija Karalic
Nov 25, 2008
0
(4,952)
Kornelija Karalic
Nov 25, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ISO 9001 i EN 15038:2006 - implementacija i praktična primjena
0
(5,426)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Hasanaginica na engleskom
A.Đapo
Aug 28, 2007
3
(10,782)
A.Đapo
Sep 27, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Kojim se programom sluzite za poslovni internet? -IE, NETSCAPE, MOZILLA ili FLOCK-
3
(6,083)
Mubera Duzel
Sep 20, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Proz.com Event u Hrvatskoj
Leonardo Fus (X)
Jul 22, 2008
0
(4,579)
Leonardo Fus (X)
Jul 22, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
RominaZ
May 16, 2008
0
(4,614)
RominaZ
May 16, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Povelja Kulina bana na "gostovanju" u Sarajevu
1
(6,981)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Da li fizičko lice može izdati fakturu?
Sanja Milosevic
Apr 21, 2008
6
(13,376)
Sanja Milosevic
Apr 23, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Sarajevska Hagada
0
(5,862)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Jeste li vidjeli ovu raspravu?
John Farebrother
Apr 7, 2008
0
(4,781)
John Farebrother
Apr 7, 2008
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare




Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »