Subscribe to Hungarian Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: get paid for hungarian-to-english calls
jamvant
Oct 20, 2009
1
(2,421)
Erzsébet Czopyk
Oct 21, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  KudoZ problémák
Zsuzsa Berenyi
Aug 23, 2009
5
(3,173)
kyanzes
Sep 20, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Fordítóverseny
Katalin Szilárd
Sep 8, 2009
1
(2,652)
Katalin Szilárd
Sep 8, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  INfix
Zsuzsa Berenyi
Feb 9, 2009
12
(4,816)
Zsuzsa Berenyi
Aug 23, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  KudoZ-moderátor leköszön
Attila Piróth
Mar 21, 2009
4
(3,772)
Erzsébet Czopyk
Aug 12, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Tar Sandor Letoltesek
4
(3,392)
Gabor Kun
Aug 9, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Korán fordításhoz keresek fordítás támogató szoftvert
Zsombor Komaromi
Apr 24, 2008
13
(5,913)
Zsombor Komaromi
Aug 8, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Tolmács vizsga????
Renata Csanyi
Aug 3, 2009
5
(4,881)
Erzsébet Czopyk
Aug 5, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Nem tudom letisztítani a fájlt
Katalin Szilárd
Jul 28, 2009
2
(2,955)
Katalin Szilárd
Jul 28, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Társadalomtudományi és gazdasági szakfordítói képzésre való felkészülés
GhotiBisc
May 31, 2009
4
(3,499)
Eva Blanar
Jul 26, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Vigyázat, csaló küld e-mailt a Somya fordítóiroda nevében!
Judit Darnyik
Jun 15, 2009
0
(2,556)
Judit Darnyik
Jun 15, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  dinamikus kontrasztok, sürgős
plavka
Jun 4, 2009
4
(3,393)
plavka
Jun 7, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Nyelvvizsga és diploma/bizonyítvány egyenértékűség
3
(11,401)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Diploma in Public Service Interpreting course HUN--> EN
David_
May 9, 2009
3
(3,092)
Erzsébet Czopyk
May 13, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Gyanús megbízó
Attila Piróth
Apr 22, 2009
2
(2,934)
Judit Siddi
Apr 30, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Wordfast vs. Trados TM
Krisztina Kotai
Apr 29, 2009
3
(2,963)
Krisztina Kotai
Apr 29, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Segítség egy német Kollégának?
David McFegan
Apr 22, 2009
0
(2,606)
David McFegan
Apr 22, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Szabadkézi telefonálás??
Orsolya Mance
Apr 2, 2009
6
(4,108)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  KudoZ-válaszadók megjelölése tevékenységük nyomon követése céljából
Attila Piróth
Mar 27, 2009
0
(2,381)
Attila Piróth
Mar 27, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Létezik általános fordító?    ( 1... 2)
AdelAdel
Mar 13, 2009
20
(14,076)
Erzsébet Czopyk
Mar 22, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Hungarian Tranlation of England's form SA100
Lydia Jackson
Mar 18, 2009
3
(3,212)
Balázs Sudár
Mar 20, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Változás a TEÁOR-számokban
Eva Blanar
Jan 7, 2008
13
(25,778)
Péter Tófalvi
Mar 6, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  fordítói mesterképzés
weinrich_beate
May 14, 2008
5
(3,877)
SzMelinda
Mar 1, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  szerzői jogdíj
KrisztinaK
Feb 5, 2006
7
(4,644)
gunex (X)
Feb 23, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Önkéntes fordítókat keresnek
13
(4,654)
Eva Blanar
Feb 16, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Kérek egy jó ötletet...
Andras hirschler
Dec 24, 2008
11
(4,484)
twelverainbow
Feb 16, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  PayPal a könyvelésben    ( 1, 2... 3)
László Kovács
Jan 8, 2007
30
(24,372)
Erzsébet Czopyk
Feb 10, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Google Translate: íme, magyarul!
Eva Blanar
Feb 1, 2009
1
(4,366)
Erzsébet Czopyk
Feb 10, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Ábrák - hivatkozás
Katalin Szilárd
Jan 25, 2009
13
(4,186)
Katalin Szilárd
Jan 26, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Trados áttelepítése új gépre - segítséget kérek
Eva Blanar
Jan 24, 2009
9
(3,973)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Fordítási verseny
Csaba Ban
Jan 18, 2009
0
(2,258)
Csaba Ban
Jan 18, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  1st Annual ProZ.com Translation Contest: winner in Hungarian to English announced.
RominaZ
Jan 15, 2009
0
(2,378)
RominaZ
Jan 15, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Gyerekkel magyarul több nyelv között    ( 1, 2, 3... 4)
58
(24,172)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Hogyan kezdjem?
Agnes Juhasz
Jan 9, 2009
2
(2,322)
Erzsébet Czopyk
Jan 12, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Adatkezelés Excelben
Eva Blanar
Dec 30, 2008
4
(2,686)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Tanács a "rutinos rókáktól"
Peter Szoga
Dec 8, 2008
4
(2,692)
Eva Blanar
Dec 14, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Fordító "kollégák"    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
Andrea Szabados
Jun 6, 2006
154
(59,521)
Péter Jutai
Dec 2, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Megalázó ajánlat
Krisztina Lelik
May 30, 2008
9
(3,890)
Krisztina Lelik
Dec 1, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Tevékenységi kör    ( 1... 2)
Robert Horvath
Jun 23, 2005
27
(27,446)
Eva Blanar
Nov 30, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  I need some pronunciation help!
RolGreenberg
Nov 15, 2008
3
(2,469)
RolGreenberg
Nov 17, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Kudoz - egymás negatív kommentelése
Simon Molnar
Oct 27, 2008
11
(3,585)
Katalin Szilárd
Nov 14, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Trados- és makró-problémák 2007-es (vagy 2003-as stb.) Office alatt
Péter Jutai
Nov 13, 2008
3
(2,493)
Péter Jutai
Nov 14, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  „Szószedetépítő” kérdések: új típusú KudoZ-kérdések
Enrique Cavalitto
Sep 12, 2008
3
(2,625)
Enrique Cavalitto
Nov 12, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Újabb ProZ-szövegek fordíthatók magyarra
9
(4,686)
Erzsébet Czopyk
Nov 9, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  1st Annual Proz.com Translation Contest: Awakening. Source text in Hungarian.
RominaZ
Nov 4, 2008
0
(1,926)
RominaZ
Nov 4, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Trados probléma
Katalin Szilárd
Sep 26, 2008
13
(3,846)
Péter Tófalvi
Nov 2, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Szinonímaszótárt keresek a neten
Lilla Dvorácskó
Jul 15, 2008
3
(2,366)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Wordfast tudja-e kezelni a html kódokat?
8
(2,833)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  GlossPost: Hallista / Fish names (eng,hun,lat > eng,hun,lat)
Zsuzsa Berenyi
Sep 21, 2008
0
(5,452)
Zsuzsa Berenyi
Sep 21, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Utazás: Látnivalók Wales és Skócia között
Zsuzsa Berenyi
Sep 6, 2008
4
(4,078)
Zsuzsa Berenyi
Sep 14, 2008
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare




Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »