Forumuri tehnice »

Transit support

 
Subscribe to Transit support Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Deletion of older dictionaries not possible / Importing of new dictionaries not possiple
8
(810)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to find text in italics in Transit NXT
1
(271)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Termstar terms added today aren't being detected
4
(344)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Avoid populating target with source and shortcuts
1
(222)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Transit NXT freezes when clicking on statistics
Iris Kleinophorst
May 28, 2018
3
(1,611)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Default.cps
Hans Lenting
Nov 22, 2023
2
(302)
Hans Lenting
Nov 23, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  4.0 SP 16
Hans Lenting
Nov 10, 2023
0
(255)
Hans Lenting
Nov 10, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Convert Transit's MARTIF to Excel, tab-del or CSV?
Hans Lenting
Aug 26, 2023
4
(636)
Hans Lenting
Oct 21, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Cursor jumps into fuzzy match window...
Gary Hess
Oct 19, 2023
0
(217)
Gary Hess
Oct 19, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Disaster: Entire target text replaced by source text after unknown key combination. What to do?
Ilka Nahmmacher
Oct 8, 2023
2
(514)
Ilka Nahmmacher
Oct 10, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How unrealistic are Transit's fuzzy matches?
Hans Lenting
Jan 16, 2021
10
(3,427)
Michael Beijer
Jun 26, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  View Transit xml outside of Transit?
Hans Lenting
Apr 4, 2023
2
(945)
Hans Lenting
Apr 5, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Transit NXT translation memories w/ different number of source/target segments
Gary Hess
Mar 16, 2023
6
(1,262)
Gary Hess
Mar 17, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Import of Trados .tmx files into Transit NXT
1
(2,388)
Jan Kapoun
Nov 30, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to run QA for Same Target but Different Source?
Hans Lenting
Sep 3, 2022
1
(917)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Merge Transit Projects?
Lutz Plueckhahn
Aug 5, 2022
2
(1,023)
Lutz Plueckhahn
Aug 5, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Convert Transit Nxt memories for use with Trados
Lee Roby
Jun 12, 2022
14
(2,016)
Lee Roby
Jun 17, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Transit NXT project with thousands of tags
Gary Hess
May 21, 2022
4
(1,148)
Gary Hess
May 23, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Transit freezes after generating Project statistics
Hans Lenting
Jan 6, 2022
7
(1,687)
Hans Lenting
May 13, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Service Pack 14 Update 9 (April 2022)
Hans Lenting
May 6, 2022
0
(914)
Hans Lenting
May 6, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Can Transit import only the highlighted cells in an Excel worksheet?
Hans Lenting
Mar 17, 2022
0
(689)
Hans Lenting
Mar 17, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Why doesn't Transit calculate the total amount in Euro?
Hans Lenting
Mar 14, 2022
0
(736)
Hans Lenting
Mar 14, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Could not save file: USER_DATA.INI / Could not save file: DEFAULT.RPF / Could not save file NXT01_01
Gillian Shaw (X)
Feb 4, 2022
2
(1,460)
Gillian Shaw (X)
Feb 8, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  AutoText-Function in TransitNXT
thtalbot
Feb 2, 2022
2
(1,052)
thtalbot
Feb 2, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Transit plugin for Trados
Fritschie
Jan 12, 2022
9
(2,402)
Stepan Konev
Jan 19, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Reference material Cleanup
LaTherm
Sep 21, 2021
2
(1,246)
Hans Lenting
Sep 23, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Internal repetitions in "Check pretranslation"
1
(1,653)
William Swanson
Sep 14, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Can Transit mark tracked changes in Studio packages?
Hans Lenting
Aug 16, 2021
0
(859)
Hans Lenting
Aug 16, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to copy source to target including markups
Thomas Prager
Feb 3, 2016
4
(4,909)
William Swanson
Jun 16, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Floating window Layout
LaTherm
Apr 9, 2021
0
(1,140)
LaTherm
Apr 9, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Slow Fuzzy Index
LaTherm
Apr 8, 2021
0
(1,038)
LaTherm
Apr 8, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Contrôle orthographique dans Transit NXT
Auger Myriam
Mar 9, 2021
2
(1,513)
Auger Myriam
Mar 10, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  What is the shortcut to select all that is in the target?
Shouguang Cao
Feb 2, 2021
4
(1,914)
Shouguang Cao
Feb 3, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to check markup order?
Gary Hess
Nov 13, 2020
0
(1,261)
Gary Hess
Nov 13, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Confirmation of aligned reference material
0
(1,143)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  transit nxt, annoying sound
Slawomir Nieciecki
Nov 26, 2011
12
(8,150)
Bashir Baqi
Sep 7, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to sort 100 Matches (i.e, existing translation that do not need editing)
yoloyesman
Jul 7, 2020
3
(1,669)
Geneviève Granger
Jul 17, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Import of TBX to Termstar
Geneviève Granger
Jul 17, 2020
0
(1,105)
Geneviève Granger
Jul 17, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  TRANSIT NXT: "Include subfolders" as default for original file folder selection?
2
(1,497)
Karen_E
Jul 7, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Is it still not possible to create XLIFF files?
Hans Lenting
May 29, 2020
5
(2,438)
wotswot
May 30, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Transit NXT 12 SP: Ctrl+Markup ID not working
Natalia Lajszczak
Apr 10, 2020
3
(2,011)
Hans Lenting
Apr 11, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  From Transit to XLIFF and back
Maurizio Bellemo
Mar 6, 2020
3
(2,042)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Is there a way to Confirm and automatically go to the next Translated Segment?
Ginnine Robar
Jan 8, 2020
2
(1,801)
Ginnine Robar
Jan 21, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Transit NXT Editor: Shortcut key ALT + insert not working
Barbara Santos
Jun 28, 2017
3
(3,554)
Patrícia Porto
Dec 20, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Export button in Transit greyed out
7
(2,813)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Moving Transit NXT license to another computer
Gary Hess
Oct 3, 2019
1
(1,854)
Gary Hess
Oct 4, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Weak points of Transit NXT?    ( 1... 2)
Hans Lenting
Feb 2, 2012
15
(9,366)
Alex Reckless
Sep 30, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Search ‘background’ Dictionaries while translating in Transit NXT, which are not auto-searched?
Michael Beijer
Sep 10, 2019
5
(2,196)
Iris Kleinophorst
Sep 10, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Search ‘background’ Dictionaries while translating in Transit NXT, which are not auto-searched?
Michael Beijer
Sep 10, 2019
0
(1,065)
Michael Beijer
Sep 10, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Transit NXT    ( 1... 2)
Selcuk Akyuz
Jun 5, 2008
18
(19,261)
Sathyan Nair
Jul 24, 2019
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare




Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »