Data Limbi Detalii lucrare Publicat deAfiliere contractor LWA mediu al contractorului în Blue Board Status 1 2 3 4 5 6 Înainte Ultima 08:09 Bulgarian translators needed urgently Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Lucrări potenţiale)
Ţara: Bulgaria Rezervat membrilor până la ora 20:09 Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contactare directă 19:03 Feb 2 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 18:43 Feb 2 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 18:36 Feb 2 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 18:28 Feb 2 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 18:19 Feb 2 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 18:07 Feb 2 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 17:56 Feb 2 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 17:45 Feb 2 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 17:36 Feb 2 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 17:28 Feb 2 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 17:21 Feb 2 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 17:13 Feb 2 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 17:02 Feb 2 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 16:51 Feb 2 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 16:40 Feb 2 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 14:56 Feb 2 Japanese Legal Interpreter in Houston, Texas, USA Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 2
Quotes 21:15 Feb 1 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 20:52 Feb 1 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 20:43 Feb 1 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 20:34 Feb 1 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 20:25 Feb 1 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 20:16 Feb 1 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 20:04 Feb 1 7 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 19:42 Feb 1 6 mai multe perechi Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 17:57 Feb 1 Contract and auto manual Translation
Certificare: Rezervat membrilor No entries
25
Quotes 14:50 Feb 1 February 28th Conference Interpreting English<>Chinese Interpreting, Simultaneous
Logged in visitor
No record
Contactare directă 13:09 Feb 1 Birth Certificate Translation
Certificare: Certificare: Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 24
Quotes 19:02 Jan 31 Turkish > English, Trados preferred Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Lucrări potenţiale)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contactare directă 17:10 Jan 31 Anfrage SimultandolmetscherInnen EN><FR, 12.03.2025, Mühldorf bei München Interpreting, Simultaneous
Ţara: Germania Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Închis 16:34 Jan 31 Recruiting Translators | COLLABORATION IN EN < > FRENCH (GUINEA) Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 14
Quotes 15:31 Jan 31 Professional Slovenian-English(US) Linguist Required Translation
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contactare directă 15:20 Jan 31 ~30 mins AV translation with time codes Translation, Transcription
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Închis 14:14 Jan 31 Available Project | English to Dutch | Sworn Translation | 31-01-2025 Translation, Sworn/Certified Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contactare directă 13:53 Jan 31 PE PROJECT, about 2K words - FRENCH > ENGLISH, TECHNICAL MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline 13:26 Jan 31 Recruiting Translators | COLLABORATION IN EN < > ARMENIAN Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 16
Quotes 13:22 Jan 31 Recruiting Translators | COLLABORATION IN EN < > KOREAN Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 31
Quotes 06:44 Jan 31 Freelance Opportunity for SRT Hindi/Gujarati to English Subtitling, Translation
Professional member
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Contactare directă 06:44 Jan 31 Freelance Opportunity for SRT Hindi/Gujarati to English Subtitling, Translation
Professional member
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Contactare directă 06:17 Jan 31 Uzbek translators needed urgently Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Lucrări potenţiale)
Ţara: India Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contactare directă 05:29 Jan 31 Request to hire Italian into English translators among our Freenlance team Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Închis 22:52 Jan 30 Website for patent law firm, 8k words Translation
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline 16:10 Jan 30 Rush Medical Translations from Dutch into English Translation
(Lucrări potenţiale)
Software: Trados Studio ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 9
Quotes 15:15 Jan 30 Correttore di bozze Checking/editing
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 46
Quotes 14:39 Jan 30 3 day conference interpreting Interpreting, Simultaneous
(Lucrări potenţiale)
4.5 Past quoting deadline 14:37 Jan 30 Interpreter in Germany Interpreting, Liaison
Ţara: Germania Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 10
Quotes 13:46 Jan 30 Turkish–English | Clinical Trials | 850 Pages | Medical Background Required Translation
(Lucrări potenţiale)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 33
Quotes 13:26 Jan 30 Freelance opportunity|Japanese into English - Patent Translation|RWS Group Translation, MT post-editing
Software: Trados Studio Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 11:22 Jan 30 Potential Subtitling Project Translation, Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH
(Lucrări potenţiale)
ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 Contactare directă 09:27 Jan 30 Personalized Internet Assessor - Burmese Speakers Translation, Checking/editing
Ţara: Myanmar ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Contactare directă 1 2 3 4 5 6 Înainte Ultima
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Protemos translation business management system The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.