Membru din Nov '11

Limbile de lucru:
din engleză în maghiară
din engleză în română
din română în maghiară
din maghiară în română
maghiară (monolingv)

Virág-Lilla Rácz
30 years experience, medical translation

Ora locală: 19:58 EEST (GMT+3)

Limba maternă: maghiară Native in maghiară
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
(2 unidentified)

4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Virág-Lilla Rácz is working on
info
Dec 12, 2023 (posted via ProZ.com):  In November, I finished a book about spirituality, English to Hungarian, 200 pages, for a publisher. Today I finished a review of a medical questionnaire for a US company. Time for a longer rest! ...more, + 3 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information
Biografie
Certified PROs.jpg English to Hungarian volunteer translator
My motives to work as a translator

After 20 years of experience I am still fascinated by translation, because in my view this work is a unique mixture of art and science, and it is plenty of intellectual challenge. It needs not only excellent language skills, translation strategies and techniques, and up-to-date computer technology, but also talent and creativity.

Translation for me is a constant source of flow experience. Flow is a “mental state in which a person in an activity is fully immersed in a feeling of energized focus, full involvement, and success in the process of the activity”. That’s what I experience day by day when translating.

Translation is the kind of activity which can meet my intellectual demands. Also due to some of my personality traits, such as

  • curiosity
  • persistence
  • low self-centeredness, and
  • a high rate of performing activities for intrinsic reasons only,

translation is an inexhaustible source of professional and mental satisfaction for me.

Your motives to choose me

If you need a

  • certified,
  • experienced, and
  • perfectionist translator,

whose work is also her passion, I AM THE RIGHT CHOICE FOR YOUR SUCCESS.

If you need

  • accuracy,
  • precision and
  • reliability, JUST CONTACT ME.

If you need

  • a translator having a native level (Hungarian) and a near-native level target language (Romanian)
  • due to the multicultural environment she was born into DON’T HESITATE ANY LONGER.

If you need

  • a translator for a long term partnership, I AM AVAILABLE.
Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.

Total puncte câştigate: 535
Puncte nivel PRO: 527


Clasament limbi (PRO)
din engleză în română143
din română în engleză97
din engleză în maghiară70
din maghiară în engleză69
din română în maghiară68
Puncte în alte 3 perechi >
Domeniu General (PRO)
Medical351
Altele73
Afaceri/Financiar44
Artă/Literatură24
Ştiinţă15
Puncte în alte 3 domenii >
Domeniu Restrâns (PRO)
Medical (general)268
Medical: Asistenţă medicală76
Finanţe (general)44
Certificate, Diplome, Licenţe, CV-uri33
Poezie şi literatură20
Psihologie16
Medical: Farmaceutice14
Puncte în alte 10 domenii >

Vizualizaţi toate punctele câştigate >
Cuvinte cheie: English, Hungarian, Romanian, translation, subtitling, proofreading, medicine, medical, health, spiritual. See more.English, Hungarian, Romanian, translation, subtitling, proofreading, medicine, medical, health, spiritual, spirituality, finance, banking, literature, fiction, linguistics, psychology, natural sciences. See less.