Pages in topic:   < [1 2]
Сравнение двух документов в MemoQ
Thread poster: boostrer
Sergei Vasin
Sergei Vasin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 04:09
Member (2008)
English to Russian
+ ...
... Sep 26, 2016

Возможно, я не очень понял суть проблемы. Но если у вас есть исправленный документ с исправлениями, отмеченными в "track changes", в memoQ в настройках Edit -> Go To Next -> Settings -> Status -> Other properties есть флажок Change Tracked.

Если установить этот флажок, то, насколько я понимаю, при проверке файл�
... See more
Возможно, я не очень понял суть проблемы. Но если у вас есть исправленный документ с исправлениями, отмеченными в "track changes", в memoQ в настройках Edit -> Go To Next -> Settings -> Status -> Other properties есть флажок Change Tracked.

Если установить этот флажок, то, насколько я понимаю, при проверке файла и по нажатии Ctrl+Enter в проверенном сегменте вы должны будете переходить только на сегменты, которые были исправлены с использованием "track changes", а все остальные сегменты будут проигнорированы.
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Сравнение двух документов в MemoQ


Translation news in Russian Federation





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »