Traduzione editoriale in Italia
Thread poster: Bruno Depascale
Bruno Depascale
Bruno Depascale  Identity Verified
Italy
Local time: 16:32
Member (2009)
English to Italian
+ ...
Mar 5, 2018

Salve a tutti,
scrivo per chiedere il vostro parere riguardo la situazione del mercato editoriale in Italia.
Sarei interessato a svolgere un corso online in traduzione editoriale (http://langueparole.com/formazione/traduzione/corso-pratico-per-traduttori-editoriali-xviii-edizione.html), ma occupandomi di tutt'altro am
... See more
Salve a tutti,
scrivo per chiedere il vostro parere riguardo la situazione del mercato editoriale in Italia.
Sarei interessato a svolgere un corso online in traduzione editoriale (http://langueparole.com/formazione/traduzione/corso-pratico-per-traduttori-editoriali-xviii-edizione.html), ma occupandomi di tutt'altro ambito (medico e scientifico), non ho mai condotto ricerche approfondite sul settore editoriale (nel quale vorrei però provare a cimentarmi).
Secondo le vostre esperienze, è un settore nel quale vale la pena di lavorare? Le case editrici italiane sono committenti affidabili? (l'unica casa editrice italiana specializzata in ambito medico per cui ho lavorato tempo fa mi faceva emettere fatture trimestrali, che venivano pagate anche dopo 9 mesi!).
Riguardo le tariffe, so che si fattura a cartelle da 1800-2000 battute, ma dopo qualche rapido calcolo la tariffa media che ne deriva è inferiore a 0,07 € a parola. Me lo confermate?
Infine, esistono altri committenti oltre le case editrici?
Grazie per il vostro aiuto,
Bruno
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduzione editoriale in Italia






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »