Repertoar global de servicii de traducere ProZ.com
 The translation workplace
Subscribe to Italian Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Înainte   Ultima
   Subiect  Autor Răspunsuri Vizualizări Ultimul mesaj
 specializzazione lingua russa arpymagoo
Nov 18
7 397 smarinella
Nov 26
 Off-topic: Tempi di presentazione domanda dell'indennità di maternità (2008)    ( 1... 2) Angelica Perrini
Dec 13, 2008
24 2862 Francesca Pesce
Nov 26
 Consigli su dizionari medici IT-FR-IT e formazione Christine Cramay
Nov 26
2 163 Christine Cramay
Nov 26
 Marca da bollo da 1,81 Euro Annalisa Distasi
Nov 26
4 143 Nao Ishiyama
Nov 26
 Campagna e-mail - Aumenti INPS    ( 1... 2) Paola Dentifrigi
Nov 26
29 1019 Paola Dentifrigi
Nov 26
 Manuale Wordfast PRO in italiano Luciano & Marianna Drusetta
Oct 16
7 564 Maria Arruda
Nov 26
 INFO: Master Farum - Università di Genova Silvina Dell'Isola Urdiales
Nov 26
0 107 Silvina Dell'Isola Urdiales
Nov 26
 Tariffe differenziate in Trados Flora Iacoponi, DipTransIoL, MIL
Aug 31, 2003
6 1163 Giuliana Buscaglione
Nov 26
 Altra segnalazione popolo P. IVA Paola Dentifrigi
Nov 25
9 432 mariant
Nov 25
 tutelare la propria traduzione dalla casa editrice ValeValja
Nov 21
2 272 ValeValja
Nov 25
 TRADOS SDL: cambio lingua fonte nella TM maiso
Nov 25
2 105 maiso
Nov 25
 POSSIBILE AUMENTO INPS: opponiamoci!!!    ( 1, 2, 3... 4) Samanta Boni
Nov 20
59 2842 Silvia Carmignani
Nov 25
 tariffe: sistema conteggio caratteri testo originale desafinada32
Nov 25
2 196 Simon Turner
Nov 25
 2 risate prima di andare a dormire    ( 1... 2) Claudio Porcellana
Nov 13
17 1292 Angio Garbarino
Nov 24
 Questo sì che è il lavoro del secolo!!! Andrea Re
Nov 24
4 568 Marianna Tucci
Nov 24
 dizionari su disco virtuale    ( 1... 2) Claudio Porcellana
Nov 20
17 732 Claudio Porcellana
Nov 24
 Documenti importanti: si prega di diffondere Paola Dentifrigi
Nov 23
10 852 Paola Dentifrigi
Nov 24
 modalità di pagamento: online paypal? daria fedele
Nov 23
8 387 Angio Garbarino
Nov 24
 Manuali Per Traduttori Mari Lena
Nov 13
7 679 Mari Lena
Nov 24
 Nuove possibilità di carriera per i traduttori: POST-EDITORI!!!    ( 1... 2) Elena Pavan
Nov 6
21 1366 smarinella
Nov 24
 conferenza proz on-line Ci.Elle.Ti.
Oct 12
9 959 Mariella Bonelli
Nov 23
 Scam? Cristina Lo Bianco
Nov 22
7 503 Cristina Lo Bianco
Nov 22
 Corsi di lingua: esenzione IVA o IVA elysee
Nov 18
6 303 Chiara Foppa Pedretti
Nov 22
 Software di contabilità Catherine Piéret
Nov 19
6 487 Andrea Bertocchi
Nov 21
 a cosa serve Alchemy PUBLISHER 2.5 ? Claudio Porcellana
Nov 6
14 784 lbc2002
Nov 21
 Off-topic: Cerco testi di canzoni italiane in inglese Mihailolja
Oct 23
5 777 lanave
Nov 20
 Ancona_4 Dicembre 09_ Giornata_Porte Aperte _Sez. AITI Marche sonia cesaroni
Nov 19
0 160 sonia cesaroni
Nov 19
 Off-topic: Chiamo a raccolta gli Italiani all'estero che sono RAI/Fininvest-muniti    ( 1, 2... 3) Andrea Re
Nov 4
38 1984 Andrea Re
Nov 19
 F24, imposta sostitutiva e regime dei minimi Eleonora Imazio
Nov 18
3 390 Manuela Dal Castello
Nov 19
 Lavoro svolto per società americana - Tassazione Vertigo
Nov 18
3 367 Oana Popovici
Nov 18
 Traduttori e traduttrici, usate Facebook?    ( 1... 2) Bruno Toscano
Nov 14
21 1399 Dirk Nolte
Nov 18
 Sondaggio: L'attività di traduzione come unica fonte di reddito. Dirk Nolte
Nov 18
0 315 Dirk Nolte
Nov 18
 Ritenuta d'acconto e Studi di settore elysee
Nov 18
5 437 Mariella Bonelli
Nov 18
 Master di traduzione audiovisiva in italia martyroxx
Sep 18
8 932 Ileana M. Pop
Nov 18
 Nuova iscrizione Anna Mongia
Nov 17
3 416 Elena Pavan
Nov 18
 Nuova arrivata, aspirante traduttrice    ( 1, 2... 3) Laura T.
Nov 19, 2003
36 2995 Yaji
Nov 18
 Master in traduzione specialistica ICoN: utile? AIUTO! Cristina Lo Bianco
Mar 5, 2008
3 822 Sara_C
Nov 17
 Traduzioni di prova? No, grazie!    ( 1... 2) xxxMaby Wonday
Apr 28, 2002
25 1672 Silvia Barra
Nov 17
 Come dovremmo farci selezionare?    ( 1, 2, 3... 4) Renato Renno
Nov 9
52 2917 sker
Nov 16
 C’è un equivalente italiano di www.dicoland.com? Ken Fagan
Nov 16
0 284 Ken Fagan
Nov 16
 Il Dizionario enciclopedico di informatica inglese-italiano italiano-inglese Bernd Müller
Nov 13
4 314 Andrea Re
Nov 15
 come utilizzare F10 su wfast su parallels per mac? Michele Mannoni
Nov 14
3 224 Andrea Re
Nov 14
 Tirocinio Commissione Europea AlessiaBeneg
Nov 13
2 349 AlessiaBeneg
Nov 13
 Cominciare a mandare ticket per le offerte di lavoro vergognose    ( 1, 2... 3) Giuseppina Gatta, MA
Oct 28
37 3078 Angio Garbarino
Nov 13
 librerie on-line    ( 1... 2) Manuela Dal Castello
Nov 10
15 855 Manuela Dal Castello
Nov 13
 Uscendo dall'invisibilità... Helen Farrell
Oct 7
6 1211 Cécile Lambert
Nov 13
 Traduzione: differenziare in diversi mercati può essere un segreto del successo professionale?    ( 1... 2) Federica D'Alessio
Oct 28
18 1701 Yaji
Nov 13
 master a distanza in traduzione giuridica università di genova:è davvero un disastro? v.lenza
Sep 29, 2008
4 962 Leli
Nov 12
 devo far tradurre il mio sito in Italiano? Ken Fagan
Nov 12
6 681 Ken Fagan
Nov 12
 Nuova traduttrice italiana    ( 1, 2, 3... 4) Alessia Lento
Nov 2
48 4995 Giuliana Buscaglione
Nov 11
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Înainte   Ultima

= Mesaje noi după ultima vizită ( = Peste 15 mesaje)
= Niciun mesaj nou după ultima vizită ( = Peste 15 mesaje)
= Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)