This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jinhang Wang China Local time: 06:54 English to Chinese + ...
很棒的汉语
Dec 4, 2013
wherestip wrote:
自己都很不满,而且挺累。 那天早早就睡了。 ...
地道准确,没有问题。
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
wherestip United States Local time: 17:54 Chinese to English + ...
语言长期不用 逐渐生疏
Dec 4, 2013
J.H. Wang wrote:
wherestip wrote:
自己都很不满,而且挺累。 那天早早就睡了。 ...
地道准确,没有问题。
Thanks a lot, J.H. These days I get tongue-tied easily carrying a conversation in Chinese, especially when the topic gets relatively broad and in-depth. You find yourself unwillingly creating long pauses, searching for words harder and more frequently, and sometimes even having to check yourself halfway through a sentence. I think over time, it happens to many folks living overseas from their native land to a varying degree. And I'm pretty sure in this case, it's not Alzheimer's.
~*~*~*~*~*
Anyway, sorry about getting off the main topic again. It's definitely not intentional.
[Edited at 2013-12-04 18:04 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
wherestip United States Local time: 17:54 Chinese to English + ...
FWIW
Dec 4, 2013
Here's a link that talks about this phenomenon ...
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.