La ce lucrează traducătoriiÎmpărtășiți celorlalți informații despre lucrările în curs, pentru a vă promova munca și a păstra o listă cronologică a proiectelor. Discutați despre această funcție.
La ce proiect de traducere lucrați în acest moment?
There is no doubt I am the worst at keeping you up-to-date with what I am doing, but you know the saying "no news is good news", right? To read more: https://tastycommunication.wordpress.com/2019/01/22/the-worst-at-keeping-you-up-to-date/
getting ready for tomorrow SDL Trados Roadshow event in Brussels! Networking is always fun :) To read more: https://tastycommunication.wordpress.com/2017/05/08/fancy-meeting-some-translators/
«Translating a book represents the right balance between the burden of writing something on your own and writing something for someone else without using your original ideas, but still getting to choose the words.» To read more: http://buff.ly/2qFRWqI
|