Membru din Sep '04

Limbile de lucru:
din italiană în engleză
engleză (monolingv)
italiană (monolingv)

Angela Arnone
Italian by name ... English by nature!

Ora locală: 16:25 CEST (GMT+2)

Limba maternă: engleză Native in engleză
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
Mesaj utilizator
Get it right the first time ...
Tip cont Traducător și/sau interpret liber-profesionist, Identity Verified Membru verificat
Această persoană a fost moderator ProZ.com.
ProZ.com Kudoz editor
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management
Competențe
Domenii de specializare:
Artă, Arte şi meşteşuguri, PicturăBucătărie/Artă culinară
Cosmetice, FrumuseţeFolclor
Textile/Îmbrăcăminte/ModăTurism şi călătorii
Cinema, Film, TV, TeatruVinuri/Oenologie/Viticultură
Juridic (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Tarife

Activitate KudoZ (PRO) Puncte PRO: 6358, Răspunsuri la întrebări: 2620, Întrebări formulate: 155
Portofoliu Mostre de traducere prezentate: 3
Educaţie în domeniul traducerilor Bachelor's degree - Liverpool University, UK
Experienţă Ani de experienţă în traduceri: 39. Înregistrat în ProZ.com: Nov 2000. Membru din: Sep 2004.
Atestări profesionale din italiană în engleză (Chartered Institute of Linguists, verified)
Afilieri AITI, CIOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Site web http://www.translatorsandco.com
CV/Resume italiană (PDF)
Events and training
Practici profesionale Angela Arnone aderă la ProZ.com's Codul deontologic (v1.0).
Biografie
Learn more here ... http://www.proz.com/hall-of-fame

I have resided in Italy since 1983 and I have bilingual Italian–English language skills. I have been a linguist for over 25 years and I am a competent translator and interpreter in a number of fields.

I have produced an extensive portfolio of translations for many sectors, including: tourist guidebooks and brochures, books on local folklore, prestigious art catalogues, olive oil production guides, winery flyers, paper manufacturing newsletters, historical musical biography, 18th-century Italian libretto translations for DVD subtitles, many websites ranging from charcuterie to the 2006 Turin Winter Olympics, even a history of the Ferrari car company, brochures for industrial design giants Alessi, Guzzini and Frau, EU funding requests and reports, contracts, psychology research, press releases and websites for top Italian fashion and industrial designers.

In 2007 I provided translations to White Star-National Geographic for (amongst others) Legends of Rock and City Squares of the World; to Dalmatian Press for a series of children’s books on wild animals.

I have worked on the 2008-9-10-11 editions of the Gambero Rosso Italian wine guide and translated sections of their website. I've also contributed to the new SlowFood wine guide translations, worked for ARTA Abruzzo organic agriculture agency, coordinated a series of art books for a major US publisher, a series of eight books on Abruzzo, for CARSA-APTR and, also for CARSA, extensive EU-funded territorial guides to the Castelli Romani area.

My pro bono contributions to translation include http://www.rokpa.org/, and a Pro bono interpreter and translator for Ortona Municipal Council and Canadian Veterans.

Rates are provided on a per project basis - every job is different.

Member no. 20502, AITI - Italian Translators and Interpreters Association, Lazio branch.
Member no. 023512 of the Chartered Institute of Linguists, UK

Pictures seem to speak louder than words, so below I have included an overview of books and reviews I have translated in whole or in part.

Photobucket Photobucket Photobucket

For some of my work online, check these links (but not all the sections are mine ... any with mistakes aren’t!):
http://www.venueitalia.com/cont/010art/0802/1900/iindex.asp
http://www.frinaeventi.com/
http://www.gamberorosso.it/portaleEng/Homepage/homepage
http://studiolet.com/eng/laformazione.html
http://www.borgolabagnaia.com/benessere_eng.php
http://www.osolemioforever.it/eng-home.html
http://www.museodiocesano.it/sezioniEng.asp?sez=2&link=7
http://www.comune.torino.it/torinoplus/english/portrait.html

Excellent comprehension of the source and idiomatic, stylish rendering of the target, supported by quality dictionaries, unique personal glossaries, and smart web searches.
A punctual, reliable service, run from an efficient home office, with a dual Pentium workstation running virus checks at every power-up.
Broadband line for fast, dependable e-mail reception and return of finished jobs.

I handle Word, Wordfast, Excel, PowerPoint, pdf formats and CAT-segmented texts.

Telephone interpreter - interpretariato telefonico Vuoi leggere in italiano? Fare clic sul CV e-mail for a quote and deadline ... richiedi un preventivo inviando un'e-mail a: [email protected]

webster.gif

Webster's Online Dictionary
The Rosetta Edition

English Italian
index.php?u=arnone&s=blueodo


Support http://www.tsf-twb.org
Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.

Total puncte câştigate: 8509
Puncte nivel PRO: 6358


Clasament limbi (PRO)
din italiană în engleză3602
engleză58
din franceză în engleză24
din spaniolă în engleză4
Puncte în alte 5 perechi >
Domeniu General (PRO)
Altele2220
Tehnică/Inginerie1985
Artă/Literatură751
Afaceri/Financiar510
Legislaţie/Brevete347
Puncte în alte 4 domenii >
Domeniu Restrâns (PRO)
Textile/Îmbrăcăminte/Modă432
Mecanică/Inginerie mecanică339
Altul299
Arhitectură206
Turism şi călătorii201
Juridic (general)155
Construcţii/Inginerie civilă107
Puncte în alte 75 domenii >

Vizualizaţi toate punctele câştigate >
Cuvinte cheie: tourism, turismo, wine, vino, storia dell'arte, art history, catalogue, catalogo, arte, fashion. See more.tourism, turismo, wine, vino, storia dell'arte, art history, catalogue, catalogo, arte, fashion, moda, cucina, cookery, cuisine, slogans, Italy, guide turistiche, ricette, recipes, national parks, parchi nazionali, natura, nature, Ortona, Italian-to-English translation, traduzioni inglesi, press releases, comunicati stampa, design, literature, poetry, poesia, prose, prosa, travel, viaggi, copywriting, proofreading, editing, localization, hotel, hospitality industry, Abruzzo, asseverazioni, interpretariato, court-sworn, interpreting, enogastronomia, guidebooks, luxury, lusso, subtitles, sottotitoli, libri per bambini, children's books, contracts, contratti, legal, legale, textiles, tessile. See less.





More translators and interpreters: din italiană în engleză   More language pairs